<dl id='quq7f'></dl>

<fieldset id='quq7f'></fieldset>

      <ins id='quq7f'></ins>
      <acronym id='quq7f'><em id='quq7f'></em><td id='quq7f'><div id='quq7f'></div></td></acronym><address id='quq7f'><big id='quq7f'><big id='quq7f'></big><legend id='quq7f'></legend></big></address>

      1. <tr id='quq7f'><strong id='quq7f'></strong><small id='quq7f'></small><button id='quq7f'></button><li id='quq7f'><noscript id='quq7f'><big id='quq7f'></big><dt id='quq7f'></dt></noscript></li></tr><ol id='quq7f'><table id='quq7f'><blockquote id='quq7f'><tbody id='quq7f'></tbody></blockquote></table></ol><u id='quq7f'></u><kbd id='quq7f'><kbd id='quq7f'></kbd></kbd>

        <code id='quq7f'><strong id='quq7f'></strong></code>

        1. <span id='quq7f'></span>
          <i id='quq7f'><div id='quq7f'><ins id='quq7f'></ins></div></i>
          <i id='quq7f'></i>

          热门标签: 打工就业

          • 如何在日本成为建筑师?


            打工就业日本留学一级建筑师报考条件日本旅游

            『広辞苑 第六版』によると「建築家」とは「建築物の設計・監理を職業とする人」(P.909より引用)ですが、建築家という言葉には「クリエーティブな仕事である」という意味合いが色濃く含まれています。コンセプトを立て、そのコンセプトを建築物によって表現するわけですから、これは創造性豊かな人だからこそ務まる仕事ですね。今回は建築家になるにはどうすればいいのかについてご紹介します。
            据『广辞苑第六版』记载「建筑师」是「建筑的设计、监理为职业的人」( 引用P.909),不过,建筑师这样的语言是「创意性的工作」包含浓厚的含义。确立概念,其概念根据建筑物得以体现。所以,正因为这是创造力丰富的人担任的工作。这次,成为建筑师要如何做来进行介绍。
            ■「建築家」の仕事とは?
            ■「建筑师」的工作是?
            「建築家の仕事」は建築物の設計・監理を行うことですが、実は建築家の定義にはあいまいなところがあります。職業の名称としては「建築家」の他に、「建築士」があります。
            「建筑家的工作」是从事建筑物的设计•监督管理,但实际上对于建筑师的定义有着含糊的地方。作为职业的名称,「建筑家」的名称之外还有「建筑师」。 
            まず「建築家」という名称には「クリエーティブな仕事」であることがはっきり表れています。「家」が付く職業というのは、「政治家」「漫画家」「写真家」「陶芸家」などと並べるとわかるとおり、「その仕事の責任は私が背負います」「自分の名前で仕事を請け負う」という意味ですからね。
            首先「建筑家」这个名称是完全体现具有创造性的工作。所谓带有「家」的职业,就是与「政治家」「漫画家」「摄影家」「陶艺家」等,「那个工作的由我负责」、「以自己的名字承包工作」的意思。
            一方の「建築士」ですが、こちらは国家資格の名称でもあります。建築士は「国家資格を持って同じ建築物の設計・監理を行う人」と明確に定義できます。イメージでいえば、建築家と比べるとより工業的な感じになるでしょうか。
            另一方面的「建筑师」,这是有国家资格的名称。建筑士有明确定义「拥有国家资格和相同建筑物的设计•进行监督管理的人」。形象来说,与建筑家相比,更具工业性的感觉。
            建築物の設計を業として行うためには、少なくとも建築士の資格を持っていないといけません。ですから建築士であり、「その仕事の責任は私が背負います」「自分の名前で仕事を請け負う」という人は一般に「建築家」と呼べるのではないでしょうか。
            为了以建筑设计作为职业的情况,至少没有建筑师的资格是不行的。因此,作为建筑师、「那个工作的由我负责」「以自己的名字承包工作」这样的人一般不称为「建筑家」。
            『公益社団法人 日本建築家協会』(JIA)では、同協会の「正会員」になるための資格について「正会員は、建築設計監理業務を専業に行い、一級建築士の免許登録後5年以上設計監理業務を行った建築家」としています。
            《公益社団法人日本建筑家协会』( JIA)的话,关于为了成为该协会的正式会员的资格「正式会员是专业进行建筑设计监理业务,一级建筑师的许可资格登录后5年以上进行设计监理业务的建筑师」。
            ⇒データ引用元:『公益社団法人 日本建築家協会』「JIAの概要」
            http://www.jia.or.jp/guide/about_jia/gaiyou.htm
            ⇒数据源:『公益社団法人日本建筑家协会』「JIA的概要」
            http://www.jia.or.jp/guide/about_jia/gaiyou.htm
            ■建築家になるには?
            ■成为建筑师?
            前述のとおり、自称・他称はともかくとして、建築家になるにはまず一級建築士の資格を取る必要があります。建築士の資格は、●一級建築士
            ●二級建築士
            ●木造建築士
            の3つにわかれていますが、一級建築士は最強の資格で、どんな建築物でも設計・監理できます。この資格を得るためには「一級建築士試験」に合格しなければなりません。二級建築士の資格を取得し、4年以上の実務経験がないとそもそも受験資格を得られませんので、一級建築士になるのはとても難しいのです。
            如前面所述、不管是自称・他称、要成为建筑家首先要取得一级建筑师的资格。建筑师的资格有、
            ●一级建筑师
            ●二级建筑师
            ●木造建筑师
            分为3种、一级建筑师是最强的资格,什么建筑物的设计监理都可以。取得这个资格必须通过「一级建筑师考试」。二级建筑师的资格取得要具备4年以上的实践经验,要成为一级建筑师是非常难的。
            一級建築士になるための、最も一般的なフローは下のようになります。
            要成为一级建筑师最基本的流程如下。
            大学の建築科など、各地方自治体の知事の認める教育機関で、指定科目を修了して卒業

            二級建築士試験を受験・合格

            建築の設計・工事監理などを行う企業で働き、実務経験を積む(4年以上)

            一級建築士試験を受験・合格
            大学建筑系等,在各地方自治体的管辖所承认的教育机关,完成指定科目毕业

            通过二级建筑师考试合格

            在企业从事建筑设计,工程监理工作实践经验(4年以上)

            通过一级建筑师考试合格
            これで「建築家」の必要条件の一つを満たしたことになります。次に必要なのは、建築物の設計・監理に専業で携わることです。上記の『公益社団法人 日本建築家協会』の正会員の資格からいえば、5年以上は必要ですね。「建築家」の定義は上記のようにあいまいなところがありますので、一級建築士の資格を取得してすぐに建築家と名乗る人もいらっしゃるかもしれません。しかし、一級建築士になるだけでもかなりの年月が必要ですので、建築家になるには一生を建築の仕事に捧げるぐらいの覚悟が必要でしょう。
            这样就满足了「建筑家」的必要条件之一。其次必要的是,专业从事建筑物的设计•管理。上述的『公益社団法人日本建筑家协会』的正式会员的资格而言,5年以上是必要的。“建筑家”的定义如上述有点模棱两可的地方,取得一级建筑士的资格后立即自称是建筑家的人也有。但是,成为一级建筑师是需要相当时光,成为建筑家的情况需要有一辈子从事建筑工作的觉悟。
            ちなみに、日本人建築家は世界でも高く評価されています。一般にはあまり知られていませんが、7人の日本人建築家が建築界のノーベル賞といわれる『プリツカー賞』を受賞しているのです。例えば、『ポンピドゥー・センター・メス』を設計した坂茂さんが、2014年に受賞したのは耳に新しいですね。同賞の日本人の受賞者数はアメリカに次いで世界第2位なのです。
            顺便说一下,日本建筑家在世界上也受到了高度评价。一般是不太知道的,7人的日本建筑家获得成为建筑界的诺贝尔奖的『普利兹克奖』。例如,设计了《蓬皮杜中心新馆》的坂茂先生,2014年初次听到获奖。日本人的获奖人数仅次于美国排行世界第二位。
            建築家になるにはどうすればいいかについてご紹介しました。建築家を目指すみなさんは、長い時間がかかるかもしれませんが、自分の腕とセンスを磨き、いつかすばらしい建築物を世に送り出せるように頑張ってください。
            关于如何成为建筑师进行了介绍。以建筑家为目标的大家,或许会需要很长的时间,磨练自己的才能和见识,请努力有一天向世界展示出杰出的建筑物吧。

            翻译为启程日语原创,禁止转载

            相关推荐:

            好书推荐:年轻建筑师细致而深邃的世界

            日本旅游:那些著名建筑师设计的旅店

            2019-12-05

            阅读全文
          • 日本留学咨询Q&A:留学费用与打工


            留学魅力政策资讯打工就业日本留学日本留学费用

            一般来说,到日本留学两年的总费用至少需要300万日元(约23万人民币)。这是平均金额,实际情况因个人的留学计划而不同。

            关于学费,国立、公立学校的费用比私立学校的少很多。即便是同一所私立学校,学费因专业也大不一样。不过自费生可以利用各校的学费减免制度。

            一年生活费用(含房租/伙食/交通费)的全国平均水平约为100万日元(约7.5万人民币),但这是非常节俭的生活标准。

            Q1 学费需要多少?

            以下为各学校的学费标准,请参考。

            学校学费/年入学金※
            日语教育机构50万~100万円
            (3.7万-7.5万人民币) 
            /
            私立大学留学生别科60万~70万円
            (4.5万-5.2万人民币) 
            /
            大学本科国・公立50万~55万円
            (3.7万-4.1万人民币) 
            30万~40万円
            (2.3万-3万人民币) 
            私立90万~100万円
            (6.6万-7.5万人民币) 
            25万~30万円
            (1.9万-2.3万人民币) 
            研究生院

            国・公立

            55万円(4.1万人民币)30万~40万円
            (2.3万-3万人民币) 

            私立文科

            70万円(5.2万人民币)23万円(1.7万人民币)
            私立理科90万円(6.6万人民币)25万円(1.9万人民币)
            专门学校100万円(7.5万人民币)15万~20万円
            (1.1万-1.5万人民币) 

            ※入学金仅在第一学年缴纳。

            因各校的学费标准不同,请大家访问各校官方网站并确认各学部、专业的具体学费。若自费留学生支付经费有困难,请确认该校是否设有学费减免制度。

            Q2 留学生可以勤工俭学(打工)吗?

            持有“留学”在留资格的留学生经过所在学校许可,向法务省入境管理局申请“资格外活动许可”(※),获批后即可进行合法的勤工俭学活动。

            ※2012年7月9日新“在留管理制度”实施以后,初次以留学目的入境者可在出入境港口申请“资格外活动许可”。但是,在留时间三个月以下的留学生由于不是“在留卡”的发放对象,无法申请“资格外活动许可”,所以不可以打工。

            留学生主要目的是学习,因此其打工的时间和内容均受限制。时间方面原则上是每周28个小时内,长假期间为每天8个小时内,工作内容不可涉及色情行业,如违反规定,会被严格处理,甚至有可能被强制遣返回国。

            据日本学生支援机构(JASSO)调查,大约76%的留学生有打工经验。工作内容以餐饮业、销售业务、超市或便利店收银员为多。薪金水平按地区而异,一般来说餐饮业的标准为每小时800-1200日元(60-90人民币)。

            Q3 怎样找打工职位?

            学校通过学生课或学生生活科向本校学生公开打工信息,另外全国公共职业安定所(Hello Work)的网站、打工信息免费报等材料也可多加利用。

            也有很多学生是通过同学介绍获得工作机会的。请仔细确认工作内容和报酬标准,以免日后发生纠纷。

            声明:启程网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

            相关推荐:

            在日本做游戏音乐制作人是什么体验?本篇

            在日中国留学生最易被遣返的原因

            2019-12-05

            阅读全文
          • 打工必看:日本最低打工时薪


            留学生活政策资讯打工就业日本留学打工手册

            自2016年10月开始最低时薪要涨了,请各位同学一定要好好确认工作场所的最低工资哦。最低工资标准规定了需要支付给雇员的最低报酬。东京都最低小时工资调整为932日元,2016年10月1日起生效。大阪,京都分别调整为883日元和831日元。其他地区详见下图。

            留学日本实用会话600句  推荐理由:打破在日生活中的语言障碍,帮助你更快融入日本社会!

            本内容为启程日语原创,转载请注明出处。

            相关推荐:

            如何选择最适合自己的留学打工方式

            日本留学打工手册专题上线啦!

            2019-10-03

            阅读全文
          • 在星巴克的工作的6个秘诀


            打工就业微信热门日本留学风土人情

            なぜスタバの店員は辞めないのか。秘訣は「6つのミッション」にあり

            在星巴克的工作的6个秘诀

            国内外で人気の「スターバックス・コーヒー」、実は利益を上げているだけでなく、従業員の満足度が極めて高い企業であることをご存知でしょうか。無料メルマガ『店舗経営者の繁盛店講座|小売業・飲食店・サービス業』の著者で店舗経営コンサルタントの佐藤昌司さんは、高い利益率を保ちつつ、従業員の自主性を引き出すためにスターバックスが行っている6つの「ミッション」を紹介。ブラック企業の少なくない店舗型ビジネスにおける「働き方改革」の参考になるとしています。

            在国内外都很有人气的星巴克咖啡,不仅是盈利很高的企业,还因从业员的满意度很高而广为人知。免费的网上杂志《店铺经营者的昌盛店讲座,零售业、饮食店,服务业》的作者,店铺经营顾问的佐藤昌司先生,为了能持续保持较高的盈利率,并激发从业人员的自主性,介绍了星巴克的6歌理念。针对黑心企业里较少的店铺型的企业,带来工作法改革的参考方案。

            従業員の自主性を引き出す方法

            激发从业人员自主性的方法

            倫理的観点はさておき、ブラック企業として利益をだすことは難しいことではありません。一方で、労働環境の良い企業として利益をだすことは難しい問題です。労働環境が良い職場は非効率的な部分を生み出します。

            先不去管一般论,黑心企业拿出利润来,并不是困难的事情。另一方面工作环境较好的企业拿出利润来,则是一个难题。工作环境良好的职场会产生效率低的情况。

            一般的には、労働環境を良くするためには従業員を尊重していく必要があります。従業員を尊重することと効率性を求めていくことを両立させることは簡単なことではありません。従業員を尊重しすぎると、いろいろな意味で統制が取れなくなります。

            一般而言,良好的工作环境需要去尊重从业人员。尊重从业人员与追求效率相互对立在企业来说并不是件轻松的事情。过于尊重从业人员的话,在各种意义上都不便于管理。

            この2つを両立させるためには、労働環境が良いことと効率性(生産性)を両立させる企業文化などが企業の土台としてあること、それを適切に管理できる優秀な管理者を擁していることが必要となります。

            这两者的对立根本上就源于企业文化之类的事物,因为良好的工作环境与效率性(生产性)间的相互对立,就需要有优秀的管理者去适当的管理。

            スターバックスに「働き方改革」のヒントがある

            星巴克工作法的改革启示

            企業文化についてはスターバックスが参考になるでしょう。スターバックスは人材が定着している企業として有名です。アルバイトでも5年、10年と働くことも珍しくないようで、昨今の店舗型ビジネスにおける人手不足問題もどこ吹く風です。

            把星巴克的企业文化作为参考。星巴克是以保有人才而出名的企业。就算只是打工,持续5年、10年的情况也并不新奇,近来店铺性企业人手不足的情况几乎随处可见。

            スターバックスは労働環境が良いだけでなく、従業員の積極的態度を引き出す組織文化もあります。それを象徴しているのが、スターバックスの「ミッション」です。このミッションにおいて、スターバックスはなぜ存在するのかを従業員を含めた世界の人々に宣言しています。

            星巴克不仅仅是工作环境优良,还是有能激发出从业人员积极态度的组织文化。作为象征就是星巴克的理念。针对这个理念的存在问题,星巴克为什么要向包括从业人员在内的全世界的人民进行宣言。

            スターバックスのミッションでは6つのことについて述べています。Our Coffee Our Partners Our Customers Our Stores Our Neighborhood Our Shareholdersの6つです。

            就星巴克的6个理念进行叙述。就是Our Coffee Our Partners Our Customers Our Stores Our Neighborhood Our Shareholders这6个理念。

            1つ目の「Our Coffee」ではコーヒーに対する情熱を謳っています。コーヒーを商売としているので当然といえば当然でしょう。注目していただきたいのは、2つ目の「Our Partners」と3つ目の「Our Customers」です。

            第一个Our Coffee是强调对咖啡的热情。对咖啡经营者而言这是理所应当的。我想让大家关注到的是第二个Our Pareners和第三个Our Cuseomers。

            「Our partners」では情熱をもって仕事をする仲間を私たちは「パートナー」と呼んでいます。多様性を受け入れることで、一人ひとりが輝き、働きやすい環境を創り出します。常にお互いに尊敬と威厳をもって接します。そして、この基準を守っていくことを約束します。と宣言しています。

            Our partners指的是热情于工作的伙伴,我们称之为拍档。包含多样性,每个人都有着自己的价值,共同创造轻松的工作环境。彼此之间互相尊重。并且将这个基准贯彻到底。这就是Our partners。

            3つ目の「Our Customers」では顧客を大事にすることを謳っていますが、それより上位概念として2つ目に「Our Partners」をもってきて、従業員を大事にしたいと謳っているのです。顧客を大事にすること以上に従業員を大事にすると宣言していることは注目に値するといえます。

            第三个Our Customers是强调顾客是最重要的,但是根据排名之前的第2个Our Partners,强调要重视从业人员。宣言比客人更应该受到重视的的是从业人员。

            「お客様を大事にする」ことに対して異を唱える人はいないかと思います。しかし、「お客様を大事にする」ことを錦の御旗として、従業員を酷使する企業が少なくないという現実があります。「顧客が第一」を標榜し、「顧客が一番だから従業員は二の次だ」と考えるようになり、次第にそれがエスカレートして「顧客のために従業員が酷使されるのは当たり前」と拡大解釈されていきます。

            针对客人是最重要的这件事,可能不会有人不同意。但是,树起客人是上帝的大旗,就会出现很多任意驱使员工的企业。标榜顾客第一位,顾客优先之类的话会使情况越发恶化,使企业滥用辩解,随意驱使从业人员是为了顾客。

            こうしたことがまかり通る中、顧客を大事にすること以上に従業員を大事にすることを会社のミッションの中で掲げているということは、従業員にとって小さくはないのです。スターバックスはそのことをよく理解しているといえます。

            在顾客是上帝这种说法盛行的情况下,在公司里提出顾客很重要,但从业人员更加重要的理念,这种重视对从业员来说不是一件小事。可以说星巴克对从业人员的价值理解地很透彻。

            スターバックスのCEOだった岩田松雄氏著書『スターバックスCEOだった私が社員に贈り続けた31の言葉』(岩田松雄著/KADOKAWA/中経出版)にも端的に表れています。

            星巴克的CEO岩田松雄就在著作《星巴克CEO的我送给社员的31句话》中久直截了当的表达过这种观点。(岩田松雄著/KADOKAWA/中経出版)

            一人のお客さまより、一人の従業員のほうが百万倍大切。

            比起一位客人,一个从业人员要更重要百万倍。

            売上約140億円にまで伸ばす原動力になったのは「従業員の満足度を上げた」ことだった。岩田氏がザ・ボディショップの社長に就任したとき、同社の売り上げは60億円程度にまで落ち込んでいました。「売上約140億円~」は、売り上げをV字回復させた後に当時を振り返った時の言葉になります。

            将销售额提高到140亿日元的原动力就是让从业人员的满意度提升。岩田任ザ・ボディショップ社长时,该公司的销售额在60亿日元以下。后来销售额约达到140亿日元,呈V字回升,回过头觉得当时说过的话很有道理。

            この精神はのちのスターバックスのCEOに就任してからも色濃く反映されていきました。スターバックスでは従業員満足度調査を定期的に実施し、店舗の従業員が満足して働いているかを定量的に指標化して管理しています。

            这个理念在星巴克的CEO就任后越发得到了强调。星巴克一直有在定期调查其从业人员的满足度,将店铺从业人员的工作满足度指标化进行管理。

            他にも、トレーニングやキャリア開発、人事制度などを整え、従業員の能力開発を積極的に行っています。その一方で、マニュアルを極力廃し、従業員個々の自主性や創意工夫を尊重しています。従業員の潜在能力や想いを引き出し、各自が主体的に行動できる環境を整え支援しています。人材採用においては、同社のミッションに共感できる人を優先的に採用しています。

            其他还有整合好培训、职业规划、人事制度等等,积极的去开发从业人员的能力。另一方面,极力废除员工守则,尊重每个从业人员的自主性和创新性。将员工的潜在能力和想法激发出来,尽力创造出让每个人都能自主行动的环境。在选拔人才方面,对公司的理念有同感的人会优先录用。

            これらが示す通り、スターバックスはミッションで従業員を大事にするということを、言葉だけでなく行動でも示し続けていきました。スターバックスの事例は店舗型ビジネスにおける「働き方改革」の参考になると私は考えます。

            正如星巴克所展示的那样,员工是财富并不只是说说而已,还通过行动来证明。我认为星巴克的事例可以成为店铺型商业工作改革的参考。

            声明:本双语文章的中文翻译系启程日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

            相关推荐:

            日本第一家咖啡馆因理念太过超前而倒闭?

            【第一本日语阅读书】之《丰田公司的经营理念》

            2019-10-03

            阅读全文
          • 日本大学生告诉你:4个员工福利不错的兼职


            日语中日对照打工就业日本大学在日打工日本留学大学生风土人情打工兼职

            現役大学生が教える、バイト先にあるお得な社割4選

            现役大学生告诉你:兼职的地方有的合算的员工福利4选

            アルバイトをしていると、バイト代以外で、そのバイト先独特のお得な社割ってありますよね。商品が安く購入できたり、残った商品をタダでもらえたり……お金がない大学生にとってはありがたいサービスです。ではどんなお得な社割が実際あるのでしょうか? 今回はバイト経験のある大学生に聞いてみました。

            打工的话,除了打工得到的工钱,还会在打工的地方的得到的独特的员工折扣吧。可以便宜买入商品或者是剩下的商品可以免费得到......对于没钱的大学生来说真是令人感动的员工福利呢。那么实际上究竟有些什么样的员工福利呢?这次我们采访了有打工经验的大学生们。

            バイト先にあるお得な社割を教えてください

            请告诉我们在打工的地方可以得到的合算的员工折扣!

            商品割引

            全商品半額で買える(女性/20歳/大学2年生)
            大学内生協のバイトで学食が半額になる(男性/22歳/大学4年生)
            商品30%オフの社割(女性/20歳/短大・専門生)
            社割で5割引(女性/19歳/大学2年生)

            商品折扣

            全场商品半价就能买到(女性/20岁/大学2年级)
            在大学里的学生协会打工,所以学校食堂半价(男性/22岁/大学4年级)
            商品七折优惠(女性/20岁/短期大学•专科学校)
            员工折扣享受半价(女性/19岁/大学2年级)

            廃棄品をもらえる

            残った商品は持ち帰れる(女性/21歳/大学4年生)
            残ったサンプル品をもらえる(女性/19歳/大学1年生)
            コンビニで期限切れのものをもらえる(女性/20歳/大学3年生)
            コンビニの廃棄品は自由に持ち帰り(男性/22歳/大学4年生)

            可以拿到处理品

            可以把剩下的东西拿回家(女性/21岁/大学4年级)
            可以拿到剩下的样品(女性/19岁/大学1年级)
            便利店里工作可以拿到快要到期的东西(女性/20岁/大学3年级)
            便利店的处理品可以自由拿回家(女性/22岁/大学4年级)

            系列店がお得

            系列のお店でお得なサービスを受けられる(女性/21歳/大学4年生)
            同じ経営の施設の利用料が半額(男性/22歳/大学4年生)
            グループ会社のお店での食事が割引で楽しめる(女性/20歳/大学3年生)
            系列店でもサービスが受けられる(男性/21歳/大学3年生)

            连锁店很合算

            在连锁的店消费可以享受折扣(女性/21岁/大学4年级)
            使用同一个企业的设施,使用费可以半价优惠(男性/22岁/大学4年级)
            在集团公司的店里用餐能享受折扣(女性/20岁/大学3年级)
            连锁店里可以享受优惠(男性/21岁/大学3年级)

            まかない的サービス

            食べ物がバイト休憩時間中なら全て300円でいただける(女性/20歳/大学3年生)
            お店の料理がまかないで食べられる(女性/19歳/大学2年生)
            食事手当てがもらえる(男性/20歳/大学2年生)
            バイト中の食事はお店のもの食べ放題(男性/21歳/大学4年生)

            伙食方面的折扣

            打工休息时间期间食物全部300日元就能买到(女性/20岁/大学3年级)

            可以吃店里的料理(女性/19岁/大学2年级)

            可以领到伙食补贴(男性/21岁/大学4年级)

            在打工的时间内吃店里的东西不限量(男性/20岁/大学2年级)

            その他

            関連施設のプールで自由に泳げる(男性/22歳/大学院生)
            まかないがもらえる(女性/21歳/大学3年生)
            テーマパークの割引券がある(女性/21歳/大学4年生)
            ヘアカットが安くなる(女性/21歳/短大・専門生)

            其他

            可以在关联设施的泳池里游泳(男性/22岁/研究生)
            可以得到赠送的食物(女性/21岁/大学3年级)
            会得到主题公园的折扣券(女性/21岁/大学4年级)

            コンビニバイトや飲食店でのバイトで、あまったものを持ち帰れるのは、大学生にとっては重要ですよね。生活の大きな足しになりますから。

            在便利店或者是餐馆打工可以把剩下的东西带回家,对于大学生来说真的是很重要呢,因为对生活是很大的帮助。

            いかがでしたか?アルバイトって時給だけで選ぶ人もいますが、今回ご紹介したような社割でお得に生活できることもあるので、一度そのようなお得な制度を調べてアルバイト先を決めてみても良いかもしれませんね。

            意下如何?关于打工兼职,有的人只看重时薪,这次向大家介绍的这样靠着员工福利生活的工作也是存在的,在决定去哪里打工前,先调查一下这样的员工福利制度再做决断也不失为一个好方法呢。

            声明:本双语文章的中文翻译系启程日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

            相关推荐:

            2019-10-03

            阅读全文
          • 日本打工令牌:资格外活动许可


            打工就业在日打工日本留学打工许可资格外活动许可打工手册打工资格

            启程日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

            留学生がアルバイトをする場合、資格活動の許可を受けなければ働くことができない。この許可を得ずにアルバイトをすると、不法就労として罰せられる。留学生本人に対しては、3年以下の懲役、または300万円以下の罰金が科される。また、退去強制(国外追放)となることもある。

            留学生打工时,必须持有资格外活动许可。没有许可就打工的话,会被判定非法劳务进行处罚。对留学生本人将进行3年以下有期徒刑或300万日元以下罚金的处罚。或者,情节严重者有可能被强制离境(驱逐出境)。

            許可の内容

            许可的内容

            大学又はこれに準ずる機関の正規生

            大学或者是同等机关的正式学生

            1週について28時間以内(当該教育機関の長期休業期間にあっては、1日について8時間以内)の収入伴う事業運営する活動又は報酬を受ける活動。

            1周打工时间在28小时以内(该教育机关长时间休假期间,1天8小时以内),从事有收入的企业经营工作或者拿工资的工作。

            ただし、風俗営業又は風俗関連営業の事業所でのアルバイトは認められない。

            但是,在色情行业或者色情相关行业的企业打工是不被认可的。

            専ら聴講による研究生又は聴講生

            专门旁听的研修生或者旁听生

            1週について14時間以内(当該教育機関の長期休業期間にあっては、1日について8時間以内)の収入を伴う事業を運営する活動又は報酬を受げる活動。

            1周打工时间在14小时以内(该教育机关长时间休假期间,1天8小时以内),从事有收入的企业经营工作或者拿工资的工作。

            ただし風俗営業又は風俗関連営業の事業所でのアルバイトは認められない。

            但是,在色情行业或者色情相关行业的企业打工是不被认可的。

            専修学校専門課程又は高等専門学校の留学生

            专修学校专业课程或者高等专业学校的留学生

            1週について28時間以内(当該教育機関の長期休業機関にあっては、1日について8時間以内)の収入を伴う事業を運営する活動又は報酬を受ける活動。

            1周打工时间在28小时以内(该教育机关长时间休假期间,1天8小时以内),从事有收入的企业经营工作或者拿工资的工作。

            ただし、風俗営業又は風俗関連営業の事業所でのアルバイトは認めれない。

            但是,在色情行业或者色情相关行业的企业打工是不被认可的。

            一日あたり何時間アルバイトするかは本人の裁量委ねる

            一天大致打工几小时个人视情况而定。

            留意事項

            注意事项

            資格外活動許可の申請は、原則として、大学など在籍する学校の留学生担当者の申請取次(代理申請)となるため、留学生課などの担当窓口で相談する。

            资格外活动许可的申请,原则上,所在学校的留学生负责人可以代理申请,因此去留学生科的负责窗口咨询就可以了。

            提出書類:

            提交的文件:

            資格外活動許可申請書

            资格外活动许可申请书

            副申書(別記様式)

            副申书(附纸的形式)

            外国人登録証明書の写し

            外国人登陆证复印件

            注:日本把妓院、夜总会、赌场、麻将店等行业称为“风俗营业”。 

            声明:本双语文章的中文翻译系启程日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

            2019-10-03

            阅读全文
          • 细说日本打工敬语


            留学留学生活打工就业日本留学学业生活

            大家肯定对在日本打工非常熟悉,即使没有真正在日本打工的经历,在日本动漫电视剧里也会经常看到打工的场景,大学生打工,社会人员打工,在日本社会非常普遍。

            我曾在本科大三时前往日本交换留学一年,在这一年中学有余力之时,我找了两份工,每份都干了半年时间。收获颇多,下面就打工时候的敬语使用问题谈谈我自己的见解吧。

            我的第一份工作是在一家拉面店打工,店面很小也很不起眼,但是口味非常鲜美和特别,所以客人常常排队到门外,是一个充满日本情调的小面馆。因为店面很小所以店员也很少,不过都是30岁40岁以上的店员了,也就是我的上司和长辈了。

            但是我犯了一个很严重的错误。

            我虽然知道日本人对陌生人或者不熟悉的人会使用敬语,如果渐渐地熟悉起来,会开始使用简体形式。我也就是抱着这种想法开始思考我和前辈们的关系。但是就像哲学所说,特殊里面一般,但一般里面也包含特殊。

            大概快一个月后,我觉得我和上司已经渐渐熟悉,并且前辈们对我真的很友好,刚进店必须要说的「おはようございます」就在一天晚上就被我自己说成了「おはよう」。然后气氛就骤然改变。

            老板说道:「失礼だなあ、お前、『おはようございます』だろう!」并且我感觉他特意在「ございます」处说的语气很重,我有些不好意思,就道歉到说我以后会注意的。随后我就开始了工作,在工作的时候,另外一个前辈把我拉到店靠里面的地方,给我说道(此处翻译成中文):“以后要注意呀。虽然大家关系都很好,但是关系再好,上司还是上司,必须要说敬语。以后要注意哦。”到那时我才真正意识到日本人对敬语的重视程度。

            第二个工作是在一家咖啡店,很有西洋和日本风格结合的感觉,里面的料理也是精致美丽,因为第二个工作是在第一个工作一个月后找的,所以记住了第一份工作的教训,处处说敬语。但是那个咖啡店的气氛是不同的,可能是因为年轻人在这里打工居多,所以简体听的机会非常多,但是并不代表简体就一定没有问题。在中国“恩”字是很常用的,我就有个毛病,喜欢说“恩”,我想表达的意思就是你说的话我听见了,我给你以一定的回应,这个时候我就会用“恩”,当然不是随便的敷衍,是很认真的“恩”。但这也是一个毛病。但是也许中文中的“恩”太像日语中的“うん”,咖啡店的老板就对我说不要说「うん」、要说「はい」,哎,坏习惯真的难以改掉,当老板吩咐我干什么或者表示肯定的时候,我最开始说的绝对是 “嗯”,后来赶紧加一个「はい」,随后这就成为我的一个“特色”:“恩,はい!”,倒也没有人批评,都觉得我这样说很逗、有趣而已。但是要知道在日本生活,还是要入乡随俗说「はい」呀!

            虽然两家店的风格迥异,但是不可否认的是他们都生长在日本这片土地上,客户绝大多数是日本人,日本式敬语也就不可或缺,我们不能单凭作为外国人的思维去思考日本人的思维方式,这样只会闹出错误,不管看过多少教科书,看过多少日剧动漫,真正走入日本社会,你就会发现一般里面会有特殊,特殊里面会有一般,日本有些人会不介意你是否使用敬语,但是有些人会在意。但是在打工的大背景下,敬语是所有行业都有所要求的。所以如果以后要去日本的同学,并且希望打工的话,一定要使用敬语。这不仅体现你对日本文化的理解,也表达出你与人交流的艺术,以及对客人、长辈的尊敬。

            在此,我回想了一下自己在打工的时候经常使用的敬语,给大家做一个参考:

            1、こんばんは。(上班时间如果是晚上,客人进来时候一定要说。)

            2、ありがとうございました。(客人离去时一定要说。)

            3、確認いたしますね。(不管是菜品点完或者收到吃饭费用,一定要确认,防止漏写或者出错。)

            4、少々お待ちください。(点完菜告诉客人请稍等,马上上菜。)

            5、お待たせしました。~です。(即使客人没有等多久,最好也要说“您久等了”,然后报上菜名。显得尊敬。)

            6、すみませんが、~売り切ってしまいましたが。(有些时候刚好卖完了,需要道歉。)

            7、ご注文ができましたら、お呼び下さい。(意思是:如果您要点菜请叫我。)

            8、お預かりします。~円ですね。(接过客人的钱后要确认是否是这些数量的钱,防止出错。)

            9、お釣りです。(意思是:这是您的零钱。)

            10、すみませんが、閉店になりますが。(有时候有些客人会待到很晚,但是不得不关门的时候,需要提醒。)

            日本留学0-N2通关班

            推荐理由:零基础直达N2+1对1留学专业指导,助你实现留日梦想!

            0-N2名师班  推荐理由:启程网校0-N2同类课程中价格最优

            本内容为启程日语原创,严禁转载。

            相关推荐:

            打工经验超过20种的学生告诉你!不失败的兼职选择方法

            如何选择最适合自己的留学打工方式

            2019-10-03

            阅读全文
          • 有20多种打工经验的学生教你怎么辞职


            留学打工打工就业日本留学留学资讯打工手册

            こんにちは、横浜市立大学3年の里慶です。

            今回は大学生ならだれもが悩むアルバイトの辞め方についてです。これまで20種類以上のアルバイトをしてきた私が自分のこれまでの経験を踏まえてみなさまへお伝えしたいと思います。

            大家好,我是横滨市立大学3年级的里庆。

            这次为大家介绍大学生都会烦恼的辞掉打工的方法。到现在为止我打过20多种工,想结合自己目前的经验告诉大家怎么辞职。

            ◆結局、正直な気持ちを伝えるのがベスト

            結論として「正直に伝える」ことが一番です。最近の大学生は真面目で、勤勉です。我慢を美徳とし、無理をする傾向にあります。しかしそこから得られるものは本当に価値があるものでしょうか。辛いのであれば、正直にバイト先に伝えることです。そもそもそんなこと言える空気じゃないとか、聞いてもらえないとかいろんな不安があるはわかります。

            ◆到底,还是把自己的心情坦诚地表达出来最好

            结论是,坦诚地表达最好。最近的大学生很认真勤勉,有把忍耐当作美德,勉强自己的倾向。但是这样得到的东西真的有价值吗?很痛苦的话,就坦诚地告诉打工的地方。也有人觉得不是说这种事的氛围,或者不会有人倾听等等,种种不安我也明白。

            しかし、あなたのことを本当に思ってくれている相手であれば、相手も真剣に聴いてくれるはずですし、解決策が見い出せるかもしれないですよ。いずれにせよ、自分の気持ちは言葉にしないと一生そのままです。そして正直に伝えた結果あなたに協力的になってくれない職場なのであれば、それこそそのまま残っていてもいいことにはならないはず。

            但是,如果对方是真的为你着想的,应该会认真的倾听,还可能为你出谋划策呢。不管怎么说,自己的心情不用语言表达出来的话可能一生就那样了。然后,如果你坦诚地表达了,结果没有人协助你,那样的职场才是就那样留在那里也不会有好事。

            ◆辞める責任は感じ過ぎなくてOK

            おそらくこのコラムを読んでいる人の中には「自分がいなくなったらこの店は回らない」という立場の人もいるでしょう。しかし、それも心配ありません。誰かが抜けたら必ずそこを埋めるポストの人が現れます。たかがバイトなのであなたがいなくてもお店のその後を心配する必要はなく、そもそも一カ月前には辞めることを伝えるわけですから問題ありません。若いうちの時間は本当に貴重ですよね。なんか違うなと思ったら素直に口にするのが結果的にお互いのためになると思います。

            ◆不用对辞职抱有过重责任感

            或许读这篇文章的人中有人会想,自己不在了这个店就运转不开了。但是,这一点也不必担心。无论谁走了一定会有别人补上他的位置。充其量不过是打工,所以你不在了没也必要担心店家那边。本来一个月之前就表达了自己要辞职的意愿,所以是没有问题的。年轻时候的时间真的很宝贵。觉得不对了坦诚地说出来,结果对互相都好。

            ◆まとめ

            アルバイトの辞め方はただ1つ。「『辞めたい』という意志をしっかり伝えること」です。急に失踪したり、突然姿を消したりするのは絶対に止めましょう。たとえ相手に否があると感じる場合だったとしても、社会人の1人として節度ある行動をすることはこれから生きていく中でとても大切なことです。今回の内容を踏まえ、みなさんの貴重な大学生活において価値ある時間が少しでも増えてくれたら嬉しいです。

            ◆总结

            辞掉打工的方法只有一个。就是把想要辞职的意愿好好地表达出来。绝对不要突然失踪,不见踪影之类的。即使感觉对方有不赞成的意思,作为一个进入社会的人行为有分寸也是今后生活中非常重要的。通过这次的内容,能让大家宝贵的大学生活中有价值的时间增加一点的话我就很开心了。

            <大学生のまずこれステップ>

            1.我慢することだけが方法ではない

            2.自分の気持ちに正直になろう

            3.相手に言葉で伝えよう

            <大学生辞掉打工的首要步骤>

            1.只是忍耐不是办法

            2.遵从自己真实的内心

            3.用语言传达给对方

            声明:本双语文章的中文翻译系启程日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

            相关推荐:

            日本留学:打工辞职小贴士

            想要辞职?首先要考虑三件事情!

            2019-10-03

            阅读全文
          • 留学打工:你一定需要这份打工攻略


            政策资讯留学生活打工就业日本留学

            最近很多小伙伴应该在寻找打工了吧,小编今天就给大家推荐常用的几款找打工的APP。

            让你享受不出门就有兼职电话上门的心悦会员服务。

            タウンワーク

            这个大家应该都熟悉,在各便利店,超市,车站的地方都能看到印有这个图案的打工介绍手册。是的!它不但有纸质的且开发了自己旗下的app。这个是使用度最高的APP了,可以选定离家多远的范围里寻找,且更新度很快,跟杂志一样,一周更新一次,樱花妹用了都说好!

            短期バイト

            如果你不是想找长期的打工,仅仅是想在即将到来的GW大赚一笔,那么这款APP拿去用吧,一天甚至提前预支工资的打工,各种类型的打工信息应有尽有,总有一款适合你。

            はたらいく

            这个是打着对转职有帮助的旗号,但也是寻找打工使用度较高的app。有一个特点在于,这个因为有企业时不时的限定招募,更适合寻找专业对口,比如理工科和工学科的小伙伴,可以在上面寻找专业相关的实习研修等打工的地方。

            マイナビバイト

            这个应该熟悉,总能看到它在地铁上投放的寻找兼职app广告,这个也是寻找打工的利器,毕竟多几个app广撒网多捞鱼才是硬道理啊。

            マイナビバイト 留学生のバイト

            如果你说,哎呀,我刚来日本读语言学校,但也想找打工锻炼一下口语,那我就要为你拿出我的秘密APP了,一般人我都不告诉他。留学生专用版,除了普通的查找功能以外,你还可以根据日本语能力等级来寻找打工,是不是很高级。

            希望能对正在找打工的大家提供一些帮助,不过打工也要注意身体,也不要荒废学业沉迷打工。在谨记不能从事风俗行业这条规定之外,也不要太超过一周28小时的限制哦。(当然除了寒暑假,毕竟放假期间是每日8小时啦。

            本内容为启程日语原创,严禁转载。

            相关推荐:

            日本打工敬语这些雷区可别踩了

            日本打工履历书怎么写?

            2019-10-03

            阅读全文
          • 2018年10月日本最低打工时薪参考


            留学生活政策资讯打工就业日本留学打工手册

            不少同学刚到日本选择打工,如果在不太正规的渠道获得的打工信息可能会遇到黑心店长,那么日本打工时薪最低时薪是多少呢?

            看看下面的表格,东京,京都,大阪地区的打工时薪分别为985日元,882日元,936日元。最高的毫无疑问是东京地区,东京地区消费水平较其他地区来说比较高,与之相对打工时薪也会高一点,打工机会也更多。对于纠结赴日求学落脚点的同学来说也是个不错的参考。

            此外,日本每年10月都涨一次最低时薪,打工的同学千万要关注起来哦。

            2018年日本各地区最低打工时薪参考

             
               都道府県名
            最低賃金時間額【円】発効年月日
            北海道835(810)平成30年10月1日
            青  森762(738)平成30年10月4日
            岩  手762(738)平成30年10月1日
            宮  城798(772)平成30年10月1日
            秋  田762(738)平成30年10月1日
            山  形763(739)平成30年10月1日
            福  島772(748)平成30年10月1日
            茨  城822(796)平成30年10月1日
            栃  木826(800)平成30年10月1日
            群  馬809(783)平成30年10月6日
            埼  玉898(871)平成30年10月1日
            千  葉895(868)平成30年10月1日
            東  京985(958)平成30年10月1日
            神奈川983(956)平成30年10月1日
            新  潟803(778)平成30年10月1日
            富  山821(795)平成30年10月1日
            石  川806(781)平成30年10月1日
            福  井803(778)平成30年10月1日
            山  梨810(784)平成30年10月3日
            長  野821(795)平成30年10月1日
            岐  阜825(800)平成30年10月1日
            静  岡858(832)平成30年10月3日
            愛  知898(871)平成30年10月1日
            三  重846(820)平成30年10月1日
            滋  賀839(813)平成30年10月1日
            京  都882(856)平成30年10月1日
            大  阪936(909)平成30年10月1日
            兵  庫871(844)平成30年10月1日
            奈  良811(786)平成30年10月4日
            和歌山803(777)平成30年10月1日
            鳥  取762(738)平成30年10月5日
            島  根764(740)平成30年10月1日
            岡  山807(781)平成30年10月3日
            広  島844(818)平成30年10月1日
            山  口802(777)平成30年10月1日
            徳  島766(740)平成30年10月1日
            香  川792(766)平成30年10月1日
            愛  媛764(739)平成30年10月1日
            高  知762(737)平成30年10月5日
            福  岡814(789)平成30年10月1日
            佐  賀762(737)平成30年10月4日
            長  崎762(737)平成30年10月6日
            熊  本762(737)平成30年10月1日
            大  分762(737)平成30年10月1日
            宮  崎762(737)平成30年10月5日
            鹿児島761(737)平成30年10月1日
            沖  縄762(737)平成30年10月3日
            全国加重平均額874(848)
             

            留学日本实用会话600句  推荐理由:打破在日生活中的语言障碍,帮助你更快融入日本社会!

            本内容为启程日语留学整理,转载请注明出处。

            相关推荐:

            如何选择最适合自己的留学打工方式

            日本留学打工手册专题上线啦!

            2019-10-03

            阅读全文