<code id='mn5s5'><strong id='mn5s5'></strong></code>

      <i id='mn5s5'><div id='mn5s5'><ins id='mn5s5'></ins></div></i>

      <acronym id='mn5s5'><em id='mn5s5'></em><td id='mn5s5'><div id='mn5s5'></div></td></acronym><address id='mn5s5'><big id='mn5s5'><big id='mn5s5'></big><legend id='mn5s5'></legend></big></address>
      <ins id='mn5s5'></ins>
    1. <tr id='mn5s5'><strong id='mn5s5'></strong><small id='mn5s5'></small><button id='mn5s5'></button><li id='mn5s5'><noscript id='mn5s5'><big id='mn5s5'></big><dt id='mn5s5'></dt></noscript></li></tr><ol id='mn5s5'><table id='mn5s5'><blockquote id='mn5s5'><tbody id='mn5s5'></tbody></blockquote></table></ol><u id='mn5s5'></u><kbd id='mn5s5'><kbd id='mn5s5'></kbd></kbd>
      1. <i id='mn5s5'></i>

        <fieldset id='mn5s5'></fieldset>

            <dl id='mn5s5'></dl>
            <span id='mn5s5'></span>

            热门标签: 打工手册

            • 打工必看:日本最低打工时薪


              留学生活政策资讯打工就业日本留学打工手册

              自2016年10月开始最低时薪要涨了,请各位同学一定要好好确认工作场所的最低工资哦。最低工资标准规定了需要支付给雇员的最低报酬。东京都最低小时工资调整为932日元,2016年10月1日起生效。大阪,京都分别调整为883日元和831日元。其他地区详见下图。

              留学日本实用会话600句  推荐理由:打破在日生活中的语言障碍,帮助你更快融入日本社会!

              本内容为启程日语原创,转载请注明出处。

              相关推荐:

              如何选择最适合自己的留学打工方式

              日本留学打工手册专题上线啦!

              2019-10-03

              阅读全文
            • 日本打工令牌:资格外活动许可


              打工就业在日打工日本留学打工许可资格外活动许可打工手册打工资格

              启程日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

              留学生がアルバイトをする場合、資格活動の許可を受けなければ働くことができない。この許可を得ずにアルバイトをすると、不法就労として罰せられる。留学生本人に対しては、3年以下の懲役、または300万円以下の罰金が科される。また、退去強制(国外追放)となることもある。

              留学生打工时,必须持有资格外活动许可。没有许可就打工的话,会被判定非法劳务进行处罚。对留学生本人将进行3年以下有期徒刑或300万日元以下罚金的处罚。或者,情节严重者有可能被强制离境(驱逐出境)。

              許可の内容

              许可的内容

              大学又はこれに準ずる機関の正規生

              大学或者是同等机关的正式学生

              1週について28時間以内(当該教育機関の長期休業期間にあっては、1日について8時間以内)の収入伴う事業運営する活動又は報酬を受ける活動。

              1周打工时间在28小时以内(该教育机关长时间休假期间,1天8小时以内),从事有收入的企业经营工作或者拿工资的工作。

              ただし、風俗営業又は風俗関連営業の事業所でのアルバイトは認められない。

              但是,在色情行业或者色情相关行业的企业打工是不被认可的。

              専ら聴講による研究生又は聴講生

              专门旁听的研修生或者旁听生

              1週について14時間以内(当該教育機関の長期休業期間にあっては、1日について8時間以内)の収入を伴う事業を運営する活動又は報酬を受げる活動。

              1周打工时间在14小时以内(该教育机关长时间休假期间,1天8小时以内),从事有收入的企业经营工作或者拿工资的工作。

              ただし風俗営業又は風俗関連営業の事業所でのアルバイトは認められない。

              但是,在色情行业或者色情相关行业的企业打工是不被认可的。

              専修学校専門課程又は高等専門学校の留学生

              专修学校专业课程或者高等专业学校的留学生

              1週について28時間以内(当該教育機関の長期休業機関にあっては、1日について8時間以内)の収入を伴う事業を運営する活動又は報酬を受ける活動。

              1周打工时间在28小时以内(该教育机关长时间休假期间,1天8小时以内),从事有收入的企业经营工作或者拿工资的工作。

              ただし、風俗営業又は風俗関連営業の事業所でのアルバイトは認めれない。

              但是,在色情行业或者色情相关行业的企业打工是不被认可的。

              一日あたり何時間アルバイトするかは本人の裁量委ねる

              一天大致打工几小时个人视情况而定。

              留意事項

              注意事项

              資格外活動許可の申請は、原則として、大学など在籍する学校の留学生担当者の申請取次(代理申請)となるため、留学生課などの担当窓口で相談する。

              资格外活动许可的申请,原则上,所在学校的留学生负责人可以代理申请,因此去留学生科的负责窗口咨询就可以了。

              提出書類:

              提交的文件:

              資格外活動許可申請書

              资格外活动许可申请书

              副申書(別記様式)

              副申书(附纸的形式)

              外国人登録証明書の写し

              外国人登陆证复印件

              注:日本把妓院、夜总会、赌场、麻将店等行业称为“风俗营业”。 

              声明:本双语文章的中文翻译系启程日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

              2019-10-03

              阅读全文
            • 在日本做VR游戏艺术总监是什么体验?


              日本专业日本求职日语日语留学打工手册日语阅读

              スマートフォン向けのゲームアプリは人気が高く、ゲームに携わる職業に就きたいと考えている人にとっては魅力的な業界ではないでしょうか。

              搭载于智能手机的游戏APP非常受欢迎,因此对于考虑就业的人们来说,游戏相关行业是个非常具有吸引力的行业。

              VRモード(*1)などが搭載された話題のゲーム「オルタナティブガールズ」のアートディレクションに携わっている株式会社QualiArtsの庄司拓弥さんに、ゲームのアートディレクターのお仕事内容などについてお話を伺いました。

              今天我们就请到搭载VR模式,而成为话题的游戏“Alternative Girls”QualiArts株式会社的的艺术总监庄司拓弥,请他来谈谈艺术总监相关工作。

              *1 VR(バーチャルリアリティ)モード:スマートフォン対応のVRゴーグルを使うことによって、3Dでゲームを楽しめる。

              *VR(virtual reality 虚拟现实)模式:在智能手机上搭载VR眼睛,使玩家在3D模式下享受游戏的乐趣。

              ■自分が関わったゲームのリリースはこの上ない喜び

              ■自己参与开发的游戏得到公开发行是最令人高兴的事情

              Q1. 仕事概要と一日のスケジュールを教えて下さい

              Q1.工作概要和日程

              ゲームアプリの制作物の監修および品質管理が主な仕事です。制作パートナー会社さんの調整や映像(CM/PV)周りの進行など、幅広い仕事をしています。

              主要是监督把控游戏APP的制作和品质管理。合作制作公司的调整以及影像(广告/宣传片)的进展,工作面比较广。

              <一日のスケジュール>
              9:30 出社
                  メール確認
              10:00 メンバーが出社
                  各自のタスク確認などのミーティング
              11:00 外注先・取引先とのチャット会議
              12:00 昼食
              13:00 メンバーの成果物のチェック
              16:00 プランナーとの打ち合わせ、企画ミーティング
              18:00 制作作業
              21:00 帰社

              <日程>
              9:30 上班 查看邮件
              10:00 团队成员上班 确认团队成员等等事项的会议
              11:00 与外包公司、客户的会议
              12:00 午餐
              13:00 检查团队产品的完成情况
              16:00 与策划商谈的企划会议
              18:00 制作生产
              21:00 下班

              Q2. 仕事の楽しさ・やりがいは何ですか?

              Q2.工作的乐趣和价值是什么?

              長い時間をかけて開発してきたゲームアプリをリリース(発表・配信)できるのは、やはり大きな喜びですね。一人ではできない仕事をメンバーと力を合わせて行い、世の中に出すことは、なかなか味わえるものではないので。

              经过长时间的开发,游戏APP最终得以公开发行是最让我高兴的事情。这是一个人无法完成,而需要团队一起共同完成的工作,而成果最终得以面世,很值得回味不是吗。

              リリース後、多くのユーザーの方にプレイしてもらい楽しんでもらえていると実感できる瞬間にもやりがいを感じます。

              游戏发行后,给很多用户带来乐趣,这样的实际感受让我觉得非常有价值。

              Q3. 仕事で大変なこと・辛いと感じることはありますか?

              Q3.让你感到棘手或难处理的事情是什么?

              チームで仕事をしているので、「誰かが納得できていない」という局面なども出てきてしまうのが、難しいと感じる部分ですね。

              由团队共同完成任务的时候,会出现意见无法达成一致的时候,这个时候我感觉比较难处理。

              チームメンバー全員「よりいいものを作り上げたい」という想いがあるので、他職種の人とも話して調整をしてもらったりすることで、全員が納得できるものに少しでも近付けていく必要があります。

              团队成员想要做出更好的产品,与其他岗位的同事沟通后会有需要调整的时候,这时候需要尽量接近团队成员的想法。

              また、同じプロジェクトに携わるイラストレーターが仕上げたイラストに対してコメントをする際、「何となくいい、悪い」ではなく、できるだけ具体的に「目の大きさを右に寄せてハイライトはこの辺りにすると、よりかわいい印象を与えられる」など、論理的に明確な提案を持って伝えることを意識しています。

              还有,对于项目中的插画师制作的作品,在提出意见的时候,不要说:“总觉得不错,或总觉得不好”这样的话,要尽量具体地说:“眼睛的大小再往右一点,高光放在这部分,给人更可爱的感觉。”等等,要有跳出具体意见和提案的意识。

              ■政治家になりたい! 夢をかなえるため、高校進学時に和歌山から東京へ

              ■想成为政治家!为了实现梦想,高考时从和歌山来到东京

              Q4. どのようなきっかけ・経緯でこの仕事に就きましたか?

              Q4.是什么样的契机让你开始从事这份工作?

              元々はWebデザイナーとして入社しました。その後、社内でゲームの事業部が立ち上がり、デザインをしていた流れでゲームのアートディレクション、ディレクションという仕事になっていきました。

              我最开始进入公司的时候是做网页设计的。那之后,公司内部成立了游戏事业部,需要做游戏设计的艺术总监,从此开始从事这份工作。

              実は、高校に進んだころは、大学の法学部に進みたいと考えていたんです。進学クラスに入ることはできたのですが、どうしてもその中で上位に行くことができませんでした。そこから勉強が少し嫌になってしまって、サッカーに打ち込んだり、軽音楽部に入ったりということもしたんですが、どれもしっくりこなくて……。

              实际上,在高考的时候,我是考虑进法学部的。虽然进入了升学班,但那之后成绩怎么也进不了前面。从那时起,就开始讨厌学习了,然后就踢足球、进音乐社团等等,总觉得自己什么都不适合。

              そんな時に「そういえば前から美術は成績悪くなかったな」と思って美大に進学したいと思うようになり、芸術系の大学へ進みました。

              这时我想起自己之前美术成绩还不错,于是就产生了去美术学校的想法,后来进入艺术系学习。

              Q5. 大学では何を学びましたか?

              Q5.在大学都学了是什么?

              進学した大学は「何か一つの芸術に特化したことをやりましょう」というタイプの大学ではなくて、写真や現代アート、タイポグラフィ(*2)など、何でも好きな表現手段を学ぶという感じの学校だったんです。そのため、いろいろな分野の芸術に取り組みました。

              我所在的大学并不是那种把某一种艺术专门化的学校,而是学习针对照片、现代艺术、排字艺术等,学习你喜欢的表现手段的学校。因此,也组合了各领域的艺术。

              特に写真と現代アートに興味があったので、バンクシーとかアンディ・ウォーホル、村上隆さんみたいなアーティストになりたいと考えていたこともあります。

              我对照片和现代艺术很感兴趣,想成为像班克斯、安迪·沃霍尔、村上隆这样的艺术家。

              *2 タイポグラフィ:書体やサイズ、色、行間などを調整して表現する文字要素のデザインのこと。

              *排字艺术:通过调整字体、大小、颜色、行间距来表现文字的设计。

              Q6. 高校生のとき抱いていた夢が、現在の仕事につながっていると感じることはありますか?

              Q6.高中时期的梦想于现在的工作有联系吗?

              高校進学の時に和歌山から東京に来ました。最初に持っていたのは、「地元の政治家になりたい」という夢です。高校進学時点で上京したのもそれが理由で、「政治家になるにはどうしたらいいの?」と祖父に聞いたら、「みんな法学部出てるぞ」と言われて。

              高考时从和歌山来到东京。最初的梦想是要成为老家的政治家。高考时上京也是因为这个原因,问祖父:“成为政治家该怎么做?”他说:“政治家都是法学部出身的。”

              政治に興味を感じるようになって、少しでも早い段階からより質の高い教育を受けるためには、東京で勉強したいと思うようになったんです。

              于是开始对政治感兴趣,于是想着早一点接受更好的教育于是就萌生了去东京学习的想法。

              そういう意味では、全然今の仕事には繋がっていませんね。ただ、高校卒業まで上京することを待っていたら、また違う道をたどっていただろうなと思います。

              从这点来说,与现在的工作完全没有关系。只是会想,如果直到高中毕业一直都等着上京的话,肯定走的又是另外一条道路了吧。

              ■自分の意見に固執せず、柔軟で前向きであることが大切

              ■不要固执己见,灵活向前很重要

              Q7. どういう人がゲームディレクターに向いていると思いますか?

              Q7.什么样的人适合做游戏艺术总监呢?

              美術が好きであることはもちろんですが、漫画・アニメ・ゲーム・映画・アートなどといったコンテンツが好きという人が向いていると思います。

              首先当然要喜欢美术,适合喜欢漫画、动画、游戏、电影、艺术的人。

              私自身は、「柔軟で前向きであること」を非常に大切にしています。会社に中にもそういった人が多いと感じますね。チームでものづくりをしていくに当たって、かたくなに自分の意見を持ち過ぎてしまうとつらくなることもあると思います。そういう意味では、柔軟性が求められる場面も多いのではないでしょうか。

              我自己认为灵活向前是非常重要的。公司里有很多这样的人。在团队制作产品的时候,如果过于固执已见会感到十分痛苦。也就是说,很多时候需要灵活处理。

              Q8. 高校生に向けたメッセージをお願いします

              Q8.给高中生的建议

              今はゲームの制作に携わっていますが、最終的にはゲームという世界だけではなくもっと広く展開していけるものを作りたいと考えています。

              虽然现在从事与游戏相关的工作,但是最终不仅在游戏的世界,而是想要去更广阔的地方施展自己。

              グラフィックデザインとしてのキャラクターデザインやUI(ユーザーインターフェース)デザインなど、「ゲーム」というものに縛られ過ぎずに考えていけば、可能性として広がっていくものだと感じています。

              平面设计中的人物设计以及UI(用户界面)设计等等,并没有被游戏过多束缚,这样考虑的话其实还有更大的可能性。

              高校生の頃は、このような仕事に就くとは考えてもいませんでした。みなさんには、いっぱい遊んでいろんな経験をしてもらえたらと思います。「好きなこと」「やりたいこと」を見つけるきっかけは、本当にいろんなところにたくさん転がっていると思うので。

              我在高中时期并没有考虑会从事这样的工作。我觉得大家可以好好玩玩,积累各种经验。藉此找到自己“喜欢的事”和“想做的事”,真的要多经历一些。

              夢をかなえるために高校進学と同時に上京したという庄司さんのアグレッシブな姿勢に、驚いた人も多いのではないでしょうか? この職業に就くとは考えていなかったとご本人もおっしゃっていましたが、さまざまな可能性を探るというのは大切なこと。

              为了实现梦想而升学来到东京的庄司先生积极进取的身影,想必也让很多人感到惊讶吧。从未想过会从事这份工作的他也提出:重要的是寻找各种各样的可能性。

              まだ自分自身がどうなりたいのかを決めきれていない人は、時間のあるうちにさまざまな経験を積むことで、進むべき道が見えてくるかもしれませんね。

              还没有决定做什么的人趁现在还有时间,要积累各式各样的经验,找到自己前进的道路。

              【profile】株式会社QualiArts アートディレクター 庄司拓弥

              【简介】QualiArts株式会社 艺术总监 庄司拓弥

              本翻译为启程日语原创,禁止转载。

              相关推荐:

              在日本做寿司匠人是什么体验?本篇

              在日本做寿司匠人是什么体验?番外篇

              2019-10-03

              阅读全文
            • 有20多种打工经验的学生教你怎么辞职


              留学打工打工就业日本留学留学资讯打工手册

              こんにちは、横浜市立大学3年の里慶です。

              今回は大学生ならだれもが悩むアルバイトの辞め方についてです。これまで20種類以上のアルバイトをしてきた私が自分のこれまでの経験を踏まえてみなさまへお伝えしたいと思います。

              大家好,我是横滨市立大学3年级的里庆。

              这次为大家介绍大学生都会烦恼的辞掉打工的方法。到现在为止我打过20多种工,想结合自己目前的经验告诉大家怎么辞职。

              ◆結局、正直な気持ちを伝えるのがベスト

              結論として「正直に伝える」ことが一番です。最近の大学生は真面目で、勤勉です。我慢を美徳とし、無理をする傾向にあります。しかしそこから得られるものは本当に価値があるものでしょうか。辛いのであれば、正直にバイト先に伝えることです。そもそもそんなこと言える空気じゃないとか、聞いてもらえないとかいろんな不安があるはわかります。

              ◆到底,还是把自己的心情坦诚地表达出来最好

              结论是,坦诚地表达最好。最近的大学生很认真勤勉,有把忍耐当作美德,勉强自己的倾向。但是这样得到的东西真的有价值吗?很痛苦的话,就坦诚地告诉打工的地方。也有人觉得不是说这种事的氛围,或者不会有人倾听等等,种种不安我也明白。

              しかし、あなたのことを本当に思ってくれている相手であれば、相手も真剣に聴いてくれるはずですし、解決策が見い出せるかもしれないですよ。いずれにせよ、自分の気持ちは言葉にしないと一生そのままです。そして正直に伝えた結果あなたに協力的になってくれない職場なのであれば、それこそそのまま残っていてもいいことにはならないはず。

              但是,如果对方是真的为你着想的,应该会认真的倾听,还可能为你出谋划策呢。不管怎么说,自己的心情不用语言表达出来的话可能一生就那样了。然后,如果你坦诚地表达了,结果没有人协助你,那样的职场才是就那样留在那里也不会有好事。

              ◆辞める責任は感じ過ぎなくてOK

              おそらくこのコラムを読んでいる人の中には「自分がいなくなったらこの店は回らない」という立場の人もいるでしょう。しかし、それも心配ありません。誰かが抜けたら必ずそこを埋めるポストの人が現れます。たかがバイトなのであなたがいなくてもお店のその後を心配する必要はなく、そもそも一カ月前には辞めることを伝えるわけですから問題ありません。若いうちの時間は本当に貴重ですよね。なんか違うなと思ったら素直に口にするのが結果的にお互いのためになると思います。

              ◆不用对辞职抱有过重责任感

              或许读这篇文章的人中有人会想,自己不在了这个店就运转不开了。但是,这一点也不必担心。无论谁走了一定会有别人补上他的位置。充其量不过是打工,所以你不在了没也必要担心店家那边。本来一个月之前就表达了自己要辞职的意愿,所以是没有问题的。年轻时候的时间真的很宝贵。觉得不对了坦诚地说出来,结果对互相都好。

              ◆まとめ

              アルバイトの辞め方はただ1つ。「『辞めたい』という意志をしっかり伝えること」です。急に失踪したり、突然姿を消したりするのは絶対に止めましょう。たとえ相手に否があると感じる場合だったとしても、社会人の1人として節度ある行動をすることはこれから生きていく中でとても大切なことです。今回の内容を踏まえ、みなさんの貴重な大学生活において価値ある時間が少しでも増えてくれたら嬉しいです。

              ◆总结

              辞掉打工的方法只有一个。就是把想要辞职的意愿好好地表达出来。绝对不要突然失踪,不见踪影之类的。即使感觉对方有不赞成的意思,作为一个进入社会的人行为有分寸也是今后生活中非常重要的。通过这次的内容,能让大家宝贵的大学生活中有价值的时间增加一点的话我就很开心了。

              <大学生のまずこれステップ>

              1.我慢することだけが方法ではない

              2.自分の気持ちに正直になろう

              3.相手に言葉で伝えよう

              <大学生辞掉打工的首要步骤>

              1.只是忍耐不是办法

              2.遵从自己真实的内心

              3.用语言传达给对方

              声明:本双语文章的中文翻译系启程日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

              相关推荐:

              日本留学:打工辞职小贴士

              想要辞职?首先要考虑三件事情!

              2019-10-03

              阅读全文
            • 在日本做游戏音乐制作人是什么体验?番外篇


              日语职业选择日语留学日本大学专业打工手册日语阅读

              ゲームサウンドクリエーター・スズキヒロキさんのインタビュー番外編。

              这一篇是游戏音乐制作人铃木弘树采访番外篇。

              ゲームに音楽を付ける上で意識していることや音楽に携わる人がよく使っている業界用語、あまり知られていない業界ならではの常識などについても伺いました。

              本篇主要介绍:意识到游戏中应该加入音乐以及从事音乐相关工作的人经常使用的行业用语,和不被外界所知的业内常识。

              ■ゲームに寄り添い、キャラに寄り添うことから始まる

              ■从更贴近游戏、更贴近人物角色开始

              ――ゲーム音楽をつくる上で大切にされているのはどのようなことですか?

              ——制作游戏音乐最需要注意的是什么?

              「ゲームに寄り添うこと」ですね。文字とゲーム性に、さらに気持ちよさを足すのがサウンドだと思うんです。例えば、パズルゲームでどんどん消していったとき、もしも音がなかったらきっと寂しく感じてしまうと思うんです。「おー! 来た来たっ!」っていう高揚感が足りないと言いますか。

              最需要注意的就是“要贴近游戏”。文字和游戏性以及听了让人心情舒畅,这些构成了背景音乐。比如,猜谜游戏中慢慢消失的时候,如果没有声音的话,那就太单调无趣了。就缺少了“哇哦,来啦来啦!”这样高昂的情绪。

              「このゲームはここが楽しいんだよ」という部分に僕が音を付けていくことで、その楽しさを100%、120%にすることができたらいいと思っていますし、少なくとも僕が関わることでそのゲームの楽しさにマイナスが無いようにと考えています。

              “我很享受游戏的这一部分。”所谓的这一部分指的就是给游戏配音乐,如果音乐能使游戏的有趣程度保持在100%或增加到120%的话就太好了,至少我要做到不给游戏带来负面效果。

              BGMを作る場合でも、そのキャラクターに寄り添うことによって必然的に使うべき楽器というのが分かるんですよね。猛烈に強い敵のキャラクターだったらピアノは選ばないだろうし、敵でも哀愁が漂うようなキャラクターならピアノが合うかなと思ったり。

              在制作背景音乐的时候,为了更贴近游戏中的角色,必然会使用一些乐器。如果是猛烈强悍的敌方形象就不会选钢琴,有时候即使是敌人,如果角色附带着一些哀愁的话,就会考虑钢琴是否合适。

              「空気を作るのが音だ」とよく上司に言われるんですが、視覚からの情報以外にゲームの世界観をつくれるのは音であるということをすごく大切にしています。

              上司经常对我们说:“制作空气的就是声音。”在游戏的世界里,视觉以外的一切信息都是由声音带来的,这一点非常重要。

              ■「4536」「ディミニッシュ」。コード進行で気持ちを表現

              ■用“4536”和“diminish”和弦行进表达心情

              ――業界用語のようなものはあるんでしょうか?

              ——行业内有没有一些行业用语?

              いろいろありますね。音楽仲間がよく使うのは「4536」ですかね。日本人が好む「カノン進行(*)」ともいわれているコード進行なのですが、「おいしい」とか「好きに決まってる」とか「いいに決まってる」というのを表現する言葉として使うことがあります。

              有很多呢。音乐同伴之间经常使用的是“4536”,说的是深受日本人喜欢的《卡农进行*》的和弦行进,经常被用来表达“好吃”、“一定很喜欢”、“一定很好”等等。

              「こんないい肉焼いて、塩で食べたら4536じゃん!」みたいな突拍子もない会話になるんです(笑)。

              “真么好的烤肉,撒点盐的话真是4536啊!”对话就变得很奇怪。

              あと、「ちょっと不安かも」と言う場面で「ちょっとディミニッシュ(不安な雰囲気を出したいときに使うコードの名前)な感じかも」と言ってみたり。絶妙に通じ合うことが楽しく、音楽用語をそのまま転用して会話に入れて使うことが多いです。

              还有在表达“有点担心”的意思时,会说:“感觉有点diminish(气氛变得不安之前使用的和弦)。” 感觉这种绝妙的互通很有趣,因此经常在对话中直接使用音乐用语。

              普通の人が聞くと、すごく不思議な雰囲気の会話になってるかなと思います。

              如果普通人听了,一定会感觉说话的氛围很不可思议吧。

              * カノン進行:ドイツの作曲家パッヘルベルが作曲した「カノン」に使われているコード進行パターン。過去に日本でヒットした多くの楽曲に使われている。

              *卡农进行:使用德国作曲家帕赫贝尔创作的卡农复调音乐制作的和弦行进曲。过去日本很多很火的曲子都使用了卡农进行的模式。

              ――一般の人があまり知らない常識ってありますか?

              ——行业中普通人不太知道的常识有哪些?

              DTM(デスクトップミュージック)というパソコンで作曲をするようになった世代には、楽器が弾けないという人も多いです。逆に昔から音楽をされている人は生の楽器で作曲をされるので、パソコンを使うのが苦手な人もいますね。

              使用DTM(Desk Top Music)来作曲的新一代中,不会弹乐器的人有很多。相反,以前就开始学习乐器的人都是用乐器来作曲,不太会用电脑作曲。

              また、1曲出来上がるまでに関わる人数が多いというのは、聞く方はあまり意識されていないかもしれません。作曲家さんがいて、曲によっては作詞家さんがいて、編曲家さんがいる楽曲もあります。ボーカルのレコーディングの後は各楽器の演奏家さんもいて。その他にもレコーディングエンジニアさん、ミキシングエンジニアさんなど、挙げていくと、1曲の裏側にはすごい人数の人たちがいるんです。

              还有,一首曲子的完成关系到很多人,这是听的人不会注意到的,有作曲的、填词的、编曲的,还有演唱者录制时背后的各种乐器演奏家。除此之外,还有录音工程师、混音工程师,这样一看,一首曲子背后有不少人在付出。

              みなさんが耳にしている楽曲でも、ボーカルが歌う前に覚えるための仮歌を歌う「仮歌さん」という存在もいます。自分で作詞作曲などをあまりすることがないと歌い手より先に楽曲を歌う人がいるというのは、知らない人が多いですよね。

              大家所听到的乐曲也是,为了让演唱者在唱歌之前记住,会有演唱“demo歌曲”的歌手。如果不是自己作词作曲的话,还要有在演唱者之前演唱乐曲的人,这样一来,就会有很多不认识的人。

              ■耳が敏感なため、音が大きかったり雑音が多い場所は苦手

              ■因为耳朵很敏感,受不了声音大、有杂音的地方

              ――何か日常生活で制限されてくるようなことなどはあるのでしょうか?

              ——日常生活中有什么限制吗?

              住む部屋が防音に近い部屋でなくてはいけないというのは、制限かもしれないですね。

              住的房间的隔音效果要跟隔音房差不多,这可能是个限制吧。

              「ミュージックマンション」という形で、最初から防音設備が整っている部屋に絞って物件を探すという人もいます。私は自分で部屋に防音処理をするのが好きなので、吸音材などを貼ったりして防音対策するということを楽しんでいます。

              “音乐公寓”的形式,最初有为了在房间里设置隔音设备,而找买设备的人。我自己就很喜欢对家里放进进行隔音处理,贴隔音材料等等,非常热衷于做这件事。

              あと、これはちょっと制限とは違うかなとも思いますが、耳が敏感な人が多いので、ゲームセンターなど音量が大きくいろいろな音が聞こえる空間に身を置くと音が気持ち悪く聞こえてしまうという人は結構いると思います。私の場合、たまに渋谷駅前の雑踏もダメだと感じてしまうことも。

              还有一个我觉得也是限制吧,耳朵铭感的人很多。身处游戏中心等声音大且杂音多的地方时,感到不舒服的人很多。我自己偶尔也会去涉谷站前,完全受不了那嘈杂的环境。

              音楽に携わる仕事の人は、耳に強い刺激があり過ぎる場所は避けるのかもしれませんね。

              从事与音乐相关的人可能要尽量要避免让耳朵经受强烈的刺激。

              ――音楽に携わっているがゆえの職業病のようなものはありますか?

              ——从事音乐相关方面工作的人会有什么职业病吗?

              「もしかすると音楽を純粋に楽しめなくなってしまっているのかな?」と思うことがたまにあります。耳に入ってくる音楽を無意識のうちに分析しているということがあるので。

              “那可能就是没办法纯粹地享受音乐吧。”我有时也会这样想,每当听到一段音乐时就会不自觉地分析它。

              居酒屋で友達と食事をしているときなどに有線放送から流れてくる曲を耳にして、コード進行を意識してしまったり(笑)。気になった曲は歌詞の一部分だけ覚えておいて、後で検索して視聴してみたりということは、ちょっと職業病的な感じではありますね。

              在居酒屋与朋友一起吃饭时,听到广播里播放的歌曲,就会意识到是和弦进行(笑)。对于自己在意的歌曲还会记住一部分歌词回去后会去搜索,找来听听看。这应该是职业病吧。

              DTMで音楽をつくっている人の中には楽器を弾けない人も多い、とスズキさんがおっしゃっていたように、実は、音楽を作る上でのハードルは以前よりも下がっているといえるのかもしれません。

              铃木先生说用DTM创作音乐的人当中很多都不会弹奏乐器,实际上,也可以说音乐创作方面的门槛比以前有所下降。

              「楽器ができないから……」と音楽に対する夢を心に閉じ込めてしまっているのであれば、DTMを始めてみることが一つのきっかけになるかもしれませんね。

              “因为不会弹奏乐器......”而放弃对音乐梦想的追求的话,不如从DTM开始,将此作为一个契机,也是可以的吧。

              【profile】株式会社サイバーエージェント サウンドプロデューサー スズキヒロキ

              【简介】cyber agent 株式会社 音乐制作人 铃木弘树(音)

              本翻译为启程日语原创,禁止转载。

              相关推荐

              在日本做系统分析师是什么体验?番外篇

              在日本做系统分析师是什么体验?本篇
               

              2019-10-03

              阅读全文
            • 在日本做网站策划是什么体验? 本篇


              留学阅读日语留学打工手册日语阅读

              「それっておもしろいの?」を信条に、広告クリエイティブ領域から先端テクノロジーを駆使した体験型のイベントやプロモーション、新しいエンターテインメントやプロダクトの開発までを手がけている株式会社ワン・トゥー・テン・デザインでプロデューサーを務めている薄井大輔さんに、Webプロデューサーのお仕事について聞いてみました!

              “那很有趣吗?”薄井大辅抱着这样信念,从广告创意领域辗转到使用尖端技术打造体验项目、营销、以及新娱乐和新产品的公司——1 to 10设计公司担任策划一职,接下来我们就来了解一下网站策划这份工作。

              ■技術の革新が多い業界で、常に刺激を受けることができるのは魅力

              ■这份工作的魅力在于业内经常会有很多技术革新,常会感到十分兴奋。

              Q1. 仕事概要と一日のスケジュールを教えて下さい

              Q1.工作概要及日程

              「Webプロデューサー」の定義はなかなか難しいですが、基本的にはお金と人を管理する立場というのが分かりやすいと思います。 

              要定义“网站策划”实在有点难,基本上是对金钱和人员的管理,这样说会比较容易理解一些。

              与えられた予算やスケジュールの中で、スタッフの能力をどれだけ引き出せたか、クライアント(依頼主)の期待を超えるものができたのかがプロデューサーの評価軸になります。

              在有限的预算和工作日程中,如何让团队成员发挥自己的能力,完成超出客户期待的工作,是评价策划工作的标准。

              そのためには事務的な管理だけではなく、そのプロジェクトが円滑に、よりよい制作ができる「ポジティブな場をつくる」ことが最大の使命と考えていますので、やるべきことはかなり多いです。 

              因此,除了事务性的管理外,要把更顺利地完成项目,建立更加积极的工作氛围作为最大的使命,这样一想你该做的还有很多。

              クライアントへのヒアリング、課題抽出や企画、プレゼンテーションもします。

              倾听来自客户的声音、选题、策划,制作企划案。

              見積もりの作成、予算交渉という部分にも携わりますし、スケジュール管理、スタッフの割り当て、成果物の品質チェックまで、仕事としては多岐にわたるのがWebプロデューサーです。

              还要负责制定预算、预算沟通,进行日程管理、工作分配、检查工作的完成质量等等,网站策划的工作涉及许多方面。

              <一日のスケジュール>
              10:30 出社。メール対応など 
              11:00 定例ミーティング 
              12:00 広告代理店での打ち合わせ 
              14:00 ランチ 
              15:00 帰社
              17:00 クライアントプレゼンテーション 
              19:00 社内ミーティング 
              20:00 残務処理、翌日の資料作成など 
              21:00 退社

              <日程>
              10:30上班,回复邮件
              11:00 例会
              12:00 广告代理洽谈会
              14:00 午餐
              15:00 上班
              17:00 客户端展现
              19:00 公司会议
              20:00 处理残留事物、准备翌日所需资料
              21:00 下班

              Q2. 仕事の楽しさ・やりがいは何ですか?

              Q2.你认为这份工作给你带来的快乐和价值是什么?

              Webの業界は技術の革新や潮流の変化などが激しい業界なので、そこには大きな刺激があるし、楽しいなと感じる部分でもあります。

              网站行业是技术革新、潮流变化最激烈的行业,在这里经常会感到十分兴奋,也让人感到快乐。

              プロデューサーは全体の責任を負う立場となりますので、助け合い、切磋琢磨するチーム作りをすることができるというところにはやりがいも感じます。成果物という大きな目標に対してクライアントやスタッフが一体となって向かっていき、完成したときの達成感は大きなものだと思います。

              策划要为整体工作负责,因此建立合作互助、刻苦钻研的团队最让我感到有价值。通过完成任务这样的大目标,把客户和团队凝聚为一体,共同面对,最终实现目标所产生的成就感是巨大的。

              Q3. 仕事で大変なこと・辛いと感じることはありますか?

              Q3.工作时有没有感觉辛苦或痛苦的时候?

              楽しいことと大変なことは表裏一体だと思います。企画のアイデアなどのプランニングは、生みの楽しさもあれば苦しみもある。クライアントによって作るものの要件というのは毎回変わるものですので、「期待を超えるものを作ることができるのか?」と毎回意識はします。

              我觉得快乐和痛苦是事情的一体两面。策划案的想法等的筹划既快乐又痛苦。要根据客户的制作要求不断变化,每一次我都会想“我们是否超预期完成了工作”。

              納期や予算などの面や、クライアントや携わるスタッフとの関係性がうまく回らない場面もありますので、そういう時には大変だなと感じることもあります。

              交付期和预算等方面出现问题,或客户跟团队成员之间无法顺利沟通的时候,我会感觉到很辛苦。

              ■「何かを作って世の中に送り出すこと」への興味が始まり

              ■“我能为这世界做些什么”,这是我兴趣的开始

              Q4. どのようなきっかけ・経緯でこの仕事に就きましたか?

              Q4.是什么样的契机让你开始从事这份工作?

              何かを作って世の中に送り出すということに興味があったので、新卒の時には映像関連の会社に就職しました。その後は雑誌などの編集プロダクションにいた時期もあります。

              我对于自己能够为这个世界做些什么非常有兴趣,刚毕业的时候,曾就职于与电影相关的公司。之后,在杂志等编辑出版社工作做一段时间。

              ちょうどそれと同じくらいの時期に個人でWebサイトを作って運営していました。月に数万アクセスはあるコミュニティサイトのようなものです。デザインから運用まですべて自分でやっていたことがきっかけで、知り合いからWebの制作会社を紹介してもらい、Web業界に入ることとなりました。

              差不多与此同时,我开始运营个人网站,是一个月访问量上万的交流网站。从设计到运营都是我一人完成的,藉此机会被介绍到网站制作公司,由此进入网站行业。

              そこから、社内でいろんな業務を経験して、最終的に一番向いていると判断してもらったのがお客様の前に立つポジション。そこから今の仕事へという流れですね。

              从那时起,在公司内从事过各种不同的工作,最终确定自己还是最适合与客户交流。因此选择了现在这份,从事至今。

              Q5. 専門学校ではどのようなことを学ばれましたか?

              Q5.在职业学校主要学了哪些内容?

              専門学校の広報科というところに進学しました。中でも映像クリエイターコースだったので、CMのコンテを描いたり撮影をしたり。あと、撮影した写真の現像やコピーライティングといったものも学びました。

              在职业学校是进修宣传专业。主要包含电影制作课程、广告分镜描述拍摄,还有照片拍摄冲洗、文案撰写等。

              「広告を作ること」について一通り勉強したことが、今の仕事の基礎になっている部分でもあると思います。

              还大概学了一些广告制作,也为如今的工作奠定了一定的基础。

              Q6. 高校生のとき抱いていた夢が、現在の仕事につながっていると感じることはありますか?

              Q6.高中时期的梦想是什么,与现在所从事的工作有关联吗?

              高校の時は、そこまで深く将来について考えてはいなかったと思います。部活をしていたのですが、バイトも始めたことで部活に出る頻度は減っていき、バイトをしていたものの、今度は渋谷に遊びに行くのが楽しくなって、バイトの頻度は減り……。みたいな生活だったかもしれないです。ただ、その頃CMに興味を持ちました。

              高中时候,我还没对未来进行过深刻的思考。当时会参加社团活动,但是开始打工后,参加社团活动的频率都减少了,在打工的时候,又想要去参加涩谷的游行活动,感觉很开心,于是也很少去打工了......高中时差不多就过着这样的生活。但是,那时对广告很感兴趣。

              ある時ポリンキーやスコーンなど、好きだなと思うCMの制作に佐藤雅彦さんが携わっていたことを知ったんです。そこからCMプランナーという仕事に興味がわいて、CMの専門誌を買ってCMのコンテを眺めたりしていたので、そういった部分は現在につながる部分があったと思いますね

              有段时间,我很喜欢borinki 、sukon(湖池屋株式会社生产的两款零食)等商品的广告,了解到这两款广告是佐藤雅彦制作的,对广告策划工作产生了浓厚的兴趣,还购买了广告杂志、认真学习广告分镜,这样的体验与我现在从事这份工作也有一部分联系。

              ■「自分自身に正直な選択」を大切にしたことで、今の仕事にたどり着いた

              ■ 认真遵从自己的内心做出诚实的选择,才让我找到现在这份工作

              Q7. どういう人がWebプロデューサーに向いていると思いますか?

              Q7.你认为什么样的人适合从事网站策划工作呢?

              頭の回転が速い人は多いと思います。ただ、賢い人が残っているのかといえばそれも違うというのが、このお仕事です。期待や要望に応えたいというモチベーションや、仕事に対する好きという気持ちが根底にないと、なかなか難しいのかなと思います。

              业内从事该工作的人大多脑子反应比较快,但也并非只有聪明人。还需要有应对期待、需求的内在驱动力,如果没有对工作的喜爱,也是很难坚持的。

              あと、人と話すということが非常に多い仕事なので、他人に興味を持つことができる人は向いているかもしれません。

              还有,这份工作要求你经常与人交流,因此可能会更适合对人感兴趣的人吧。

              「コミュニケーション能力」という簡単な言葉では表すことができない難しさもあるのですが、自分自身でいえば人を無意識に分析するクセがあって、「この人はどういったことを考えていて、どういう言い方をすれば分かってもらえるのか?」ということを考えながら会話したりしていますね。

              沟通能力说起来简单,但实际比较难,就我自身而言,会无意识的分析他人,在与他人对话时会想:“这个人在想些,我该怎么表达才能让他明白。”

              Q8. 高校生に向けたメッセージをお願いします

              Q8.给高中生的建议

              振り返ると私も高校の時、進路には悩みました。たまたま今の仕事につながるものに携わることができて、自分にはその水が合っていたというのが正直なところです。

              回看我的高中时代,自己也曾为将来的发展苦恼过。无意中会做一些与现在工作相关的事,这其实说明我适合做这样的事情。

              私自身が守ってきたのは、「その時にやりたいことを選択していく。自分がしていることを捨ててでもやりたいと思える方に、自分自身に正直な選択をする」ということです。可能性というものはまだまだいっぱいあるものだと思うので、自分の殻を破ることを諦めない方がいいと思います。

              我一直坚守的信念是:“选择当下想做的事。即使舍弃正在做的事,也要去选择自己内心真正想做的事情。”我认为一个人的可能性是有多种多样的,要不断去打破束缚在自己身上的壳。

              もしWeb業界を目指しているのであれば、Webというものの根底は広告やコミュニケーションだったりもするので、Webに直接関連していないものだとしても、感性を刺激されるようなイベントなどに ことはとてもいいと思います。

              想要进入网站行业,可以涉足类似能够刺激到人们感受的项目,因为网站归根到底是做广告和交流,即使与网站并无直接关联,也是非常不错的。

              「自分がしていることを捨ててでもやりたいと思えること」を選んだことで現在の職業にたどり着いたという薄井さん。それだけやってみたい、熱中したいと思えるものを見つけられるよう、自分の中にある無数の可能性について一度考えてみることが大切かもしれませんね。

              “即使舍弃现在,也要去做自己想做的事。”正是因为有了这样的信念,薄井才找到现在这份工作。因此,在找寻非常想去尝试、喜欢的事情时,好好思考潜藏在自己内心深处无数的可能性非常重要。

              【profile】株式会社ワン・トゥー・テン・デザイン プロデューサー 薄井大輔 

              【简介】1 to 10设计公司 策划 薄井大辅

              本翻译为启程日语原创,禁止转载。

              相关推荐:

              在日本做网页设计师是什么体验?本篇 

              在日本做网页设计师是什么体验?番外篇

              2019-10-03

              阅读全文
            • 2018年10月日本最低打工时薪参考


              留学生活政策资讯打工就业日本留学打工手册

              不少同学刚到日本选择打工,如果在不太正规的渠道获得的打工信息可能会遇到黑心店长,那么日本打工时薪最低时薪是多少呢?

              看看下面的表格,东京,京都,大阪地区的打工时薪分别为985日元,882日元,936日元。最高的毫无疑问是东京地区,东京地区消费水平较其他地区来说比较高,与之相对打工时薪也会高一点,打工机会也更多。对于纠结赴日求学落脚点的同学来说也是个不错的参考。

              此外,日本每年10月都涨一次最低时薪,打工的同学千万要关注起来哦。

              2018年日本各地区最低打工时薪参考

               
                 都道府県名
              最低賃金時間額【円】発効年月日
              北海道835(810)平成30年10月1日
              青  森762(738)平成30年10月4日
              岩  手762(738)平成30年10月1日
              宮  城798(772)平成30年10月1日
              秋  田762(738)平成30年10月1日
              山  形763(739)平成30年10月1日
              福  島772(748)平成30年10月1日
              茨  城822(796)平成30年10月1日
              栃  木826(800)平成30年10月1日
              群  馬809(783)平成30年10月6日
              埼  玉898(871)平成30年10月1日
              千  葉895(868)平成30年10月1日
              東  京985(958)平成30年10月1日
              神奈川983(956)平成30年10月1日
              新  潟803(778)平成30年10月1日
              富  山821(795)平成30年10月1日
              石  川806(781)平成30年10月1日
              福  井803(778)平成30年10月1日
              山  梨810(784)平成30年10月3日
              長  野821(795)平成30年10月1日
              岐  阜825(800)平成30年10月1日
              静  岡858(832)平成30年10月3日
              愛  知898(871)平成30年10月1日
              三  重846(820)平成30年10月1日
              滋  賀839(813)平成30年10月1日
              京  都882(856)平成30年10月1日
              大  阪936(909)平成30年10月1日
              兵  庫871(844)平成30年10月1日
              奈  良811(786)平成30年10月4日
              和歌山803(777)平成30年10月1日
              鳥  取762(738)平成30年10月5日
              島  根764(740)平成30年10月1日
              岡  山807(781)平成30年10月3日
              広  島844(818)平成30年10月1日
              山  口802(777)平成30年10月1日
              徳  島766(740)平成30年10月1日
              香  川792(766)平成30年10月1日
              愛  媛764(739)平成30年10月1日
              高  知762(737)平成30年10月5日
              福  岡814(789)平成30年10月1日
              佐  賀762(737)平成30年10月4日
              長  崎762(737)平成30年10月6日
              熊  本762(737)平成30年10月1日
              大  分762(737)平成30年10月1日
              宮  崎762(737)平成30年10月5日
              鹿児島761(737)平成30年10月1日
              沖  縄762(737)平成30年10月3日
              全国加重平均額874(848)
               

              留学日本实用会话600句  推荐理由:打破在日生活中的语言障碍,帮助你更快融入日本社会!

              本内容为启程日语留学整理,转载请注明出处。

              相关推荐:

              如何选择最适合自己的留学打工方式

              日本留学打工手册专题上线啦!

              2019-10-03

              阅读全文
            • 日本留学:打工并非生财之道


              留学生活打工就业在日打工日本留学打工手册日本留学费用

              日本留学の特徴のひとつは、日本語学校生なら一日4時間、大学生なら一週間に28時間(大学の夏休みなどであれば一日8時間)のアルバイトができるという点です。

              日本留学的特征之一就是:语言学校学生的话一天可以打工4小时,大学生的话一周可以打工28小时(暑假期间一天可打工8小时)。

              しかし、日本での生活費や学費をすべてアルバイトでまかなうのはとても無理です。日本語がある程度できなければ誰もアルバイトとして雇ってくれませんし、自分にあったアルバイトが定められた制限の中でいつも見つかるとは限りません。アルバイトをしていても、卒業論文を書くために、あるいは就職探しのためにやめなければならないときが来るかもしれません。

              但是,在日本全部的生活费和学费靠打工来维持是不行的。日语没有达到一定程度的话就没有人雇用,而且只在自己适合的范围内找兼职的话也不一定能找到。即使正在打工,可能有的时候为了写毕业论文或者找工作也不得不放弃。

              アルバイトをしなくても学費を払うことができ、生活できるような資金計画しっかり立てるようにしましょう。アルバイトが見つかったときには、将来のための生活資金としてとっておけるような、余裕のある資金計画を立てて来日するようにしましょう。

              让我们认真做好这样的资金规划:不打工也能支付学费并正常生活。找到兼职的时候,就把挣的钱当做以后的生活资金存起来,做好这样足够宽裕的资金规划再来日本吧。

              奨学金や学費減免も同じです。それがなければ留学生活が破綻してしまうような資金計画で来日してはいけません。奨学金や学費減免があれば余裕が生まれるような資金計画を立てて下さい。

              奖学金和减免学费也一样。如果你的资金规划是,没有奖学金、不减免学费的话就不能正常生活,这样来日本是不行的。请大家制定,有奖学金和减免学费的话能生活地更充裕,这样的资金计划。

              相关推荐:同时在美日两种文化中学习— 天普大学日本分校(公开课)

              声明:本双语文章的中文翻译系启程日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

              2019-10-03

              阅读全文
            • 留学必看:打工遇到黑心店长怎么办


              留学日语考试立教大学打工就业日本留学风土人情打工手册

              こんにちは、立教大学2年のかやれんです。

              大家好,我是立教大学2年级的佳耶连。

              みなさん、アルバイトはしていますか? アルバイトで大変なことはたくさんありますが、中でも特に人間関係の問題って大きいですよね。怖い店長がいたり、理不尽な店長がいたり、変な店長がいたり……。

              大家有在打工吗?打工时有很多痛苦的事情,特别是其中的人际关系,是个很大的问题。有可怕的店长,不讲理的店长,奇怪的店长等等……

              そう、バイト先は店長で決まると言っても過言ではありません。

              确实,打工地方说是由店长决定的也不过分。

              実は1年前、僕もバイトが続かなくて悩んでいました。

              实际上1年前,我也打工打不下去很烦恼。

              あんな店長やこんな店長にいじめられ、気づけば 10回もバイトを変えていました。それから今のバイト先に落ち着いてはや1年。ようやく過去の笑い話として語ることができそうです。

              被这样或那样的店长欺负,注意到的话都换了10次打工了。然后在现在打工的地方安定下来1年了。终于可以把过去的事情当做笑谈讲出来了。

              今回はそんな僕が今まで経験してきたバイトの中から、厳選したブラック店長エピソードを3つご紹介します。さらに今だからこそ言える、そんな店長の攻略法も特別に伝授していきます。

              这次就从我到现在经历过的打工中,精选三个黑心店长的轶事,为大家介绍一下。特别为大家传授一下现在才能说出口的,应对那种黑心店长的攻略。

              エピソード(1)暴言&シフト無茶振り店長 ~新宿に潜む悪魔~

              轶事(1)谩骂&强迫排班 ~潜伏在新宿的恶魔~

              僕が1年生の冬にやっていたバイト。友達の紹介で、新宿のビジネス街にある居酒屋で働いていたときのことです。当時は忘年会シーズンということもあってとにかく忙しく、店長にインカムで「お前ら全員辞めちまえ!」と怒鳴られたり、お客さんの呼び込みで4時間ほど寒空の下、外に立たされたこともあります。しかしそんなことはまだ序の口。本当の悪夢はここからでした。

              这是我在1年级的冬天做过的打工。是由朋友介绍,在新宿的商业街的一个居酒屋打工时候的事情。当时也是年终会的时节,总之很忙。有店长在对讲机里生气地说“你们全都给我辞职”的事情、也有作为招徕顾客的宣传员在寒冷的天空下站在4小时的事情。但是那样的事还只是序章,真正的噩梦是从这里才开始。

              その店長は使えないバイトを他店のヘルプに回す癖があるようで、僕は勤務3回目でヘルプに送られ、それからは2回に1回は当然のようにヘルプに行かされていました。しかも勤務当日の30分前などに電話で平然と 「今日ヘルプ行ってくんない?」と言うのです。シフトは前日か、ひどいときには勤務開始してから出ることも。今もなお働いている友達に聞いたところ、当時のメンバーで店長以外に残っている人はほとんどいないのだそう……。

              那个店长有把不用的打工人员送到别的分店帮忙的习惯,我在上班的第三次被送去帮忙,从那之后2回有1回就被理所当然地送去帮忙。而且会在打工当天的30分钟前打电话满不在乎地说“今天能去帮忙吗”?也有在排班的前一天、或者很过分地开始工作之后让我出去的事。问了现在还在那边打工的朋友,听说当时的人员除了店长几乎没人留下来了……

              攻略法

              ・ ヘルプ先で大活躍して店長にアピールする

              ・ バイトリーダーになって自分でシフトを作る

              攻略法

              ・ 在帮忙的地方大放光彩向店长宣传

              ・ 成为打工的主管,自己排班

              エピソード(2)坂◯忍さん似の矛盾だらけ店長

              轶事(2)像坂上忍一样的充满矛盾的店长

              僕の初めてのバイト先です。池袋の某焼肉チェーン店だったのですが、わずか2ヶ月でフェードアウト。ここから僕とさまざまな店長の戦いが始まりました……。

              这是我初次打工的地方的事。它是池袋的一家烤肉连锁店,只有2个月就衰落了。我和各种各样的店长的战争就从这里开始……

              当時の店長は僕と同時期に入った新店長でした。気分によって態度が大きく変わり、顔と性格が坂◯忍さんにそっくりという恐ろしい店長でした。店が忙しいときにはところ構わず罵声を浴びせたり、しょっちゅう物に当たったりされていました。

              当时的店长是和我一起进的新店长。心情不同态度也会有很大变化,是个脸和性格和坂上忍很像的恐怖的店长。店里忙的时候不管在什么地点都会被骂,还经常被东西砸。

              特にひどかったのが、

              特别过分的是,

              「やったことがないことは必ずやる前に聞け! いいな!(怒)」

              と店長から助言をもらったので、10分後にデザートのクリームブリュレの作り方について聞いたときのこと。

              “听好了!没做过的事做之前一定要问!(生气)”

              从店长那里收到了这样的建议,所以10分钟后问了制作焦糖布丁甜点的方法。

              言われた通りやったことがないことについて質問したところ、「なんでできねーんだよ! ブリュレくらい聞かなくても作れんだろ! 常識だろ!!(怒)」と言われてしまったのです。

              按他所说的对没有做过的事进行了提问,但是却被说“为什么不会做!焦糖布丁这种程度不用问也会做吧!这是常识吧(生气)”!

              坂◯忍さんには全く関係ないので申し訳ないのですが、僕はそれ以降少し拒否反応を示すようになってしまいました。

              虽然和坂上忍一点关系也没有,很对不起他,但是我从那以后有了些抵触反应。

              攻略法

              ・ 理不尽な体験は辛いが、逆にメンタルが鍛えられるとポジティブに考える

              ・ クリームブリュレの作り方は事前に頭に叩き込んでくる

              攻略法

              ・ 不讲理的体验很痛苦,但是相反也能锻炼心理素质,这样积极地思考吧

              ・ 把焦糖布丁的做法提前记在脑子里

              エピソード(3)油断禁物な豹変店長

              轶事(3)严禁疏忽的变脸店长

              しばらくいろいろなバイトを渡り歩いてきた僕は、ある日ひょんなことから地元の居酒屋で働くことになりました。それまで散々ブラック店長に振り回されていたので、正直あまり期待してなかったのですが初出勤の日、初めて会った店長は22歳という若さで爽やかな好青年でした。

              暂且经历了很多打工的我,有天偶然地在老家的一个居酒屋开始打工了。在那之前被各种黑心店长折腾过,所以第一天出勤的时候说实话没抱什么期望。初次见面的店长是个22岁的年轻爽朗的好青年。

              「俺は他の店長と違ってすぐに帰れとか言わないから安心してね(笑)」と言う若い店長は、僕にとって神様のように見えました。お店のルールなどの説明を1時間ほど聞き、制服に着替えて早速キッチンへ。

              这个说着“我和其他店长不一样不会说让人赶紧回去之类的话,所以放心吧(笑)”的年轻店长,对我来说看起来就像神明一样。听了大概一个小时店里的规矩说明,就换上制服马上到厨房了。

              (「これから料理の作り方とか教わるのかなぁ!」ワクワク!)

              「じゃあとりあえず、そこのマニュアル見ながら揚げ物系全般よろしくな」

              (「は、はい? 今なんとおっしゃいました??」)「いや、僕料理したことないですし、食材の場所もわからないです……」

              「だからマニュアル見ろって言ったろ? いちいち口出しすんなよ」

              ※ これは初出勤1時間での出来事です。

              “现在开始就要教料理的做法了吧!好兴奋!”

              “总之看着那里的指南,油炸食品就全拜托你了!”

              “什、什么?他刚才说了什么?”“不是,我又没有做过饭,也不知道食材的地方……”

              “所以说了让你看指南嘛!不要什么都问!”

              ※ 这是刚出勤一个小时内发生的事情。

              周りを見ると、バイトメンバーは2人しかいませんでした。つまり、人が圧倒的に足りていないのです。その後、当然作ったこともない揚げ物を作れるわけもなく、大量の注文にあたふたしているところに店長が出現。そして一言。

              「お前、なにやってんの? ふざけてんならもう帰れよ」

              で、でたぁ〜〜!!

              帰れなんて言わない、あの爽やかな笑顔はなんだったのか。僕が出勤1日目で辞めたバイトは、それが最初で最後でした。

              看看周围,打工的同伴只有两个人。也就是说,人手是绝对不够的。之后,没有做过油炸食品当然也不会做的我,面对大量点单手忙脚乱的时候,店长出现了,说“你在干什么呢!不认真的话就回去吧!”

              来、来了!

              那个说不会赶人回去的爽朗的笑脸怎么了?我在出勤第一天就辞掉的打工,那是第一次也是最后一次。

              攻略法

              ・なし

              攻略法

              ・没有

              まとめ

              ……。いかがだったでしょうか。みなさまにぜひ「自分も十分バイト大変だけど、自分のバイト先のほうがマシだなぁー」と思っていただければ本望です。しかし僕もこの店長たちのおかげで今ではずいぶんとメンタルが鍛えられました。だからちょっとやそっとのことでバイトを辞めたらもったいないですよ。と、1年前の自分に言い聞かせたい……。

              总结

              怎么样?希望大家都能觉得“虽然自己的打工也很累,但是相比之下还是强一点啊”!但是我也托这些店长的福,现在大大锻炼了心理素质。所以因为一点小事而辞掉打工的话是很不值的哦,想对一年前的自己这样说。

              声明:本双语文章的中文翻译系启程日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

              相关推荐:

              细说日本打工敬语

              初到日本,可以选择哪些打工场所

              2019-10-03

              阅读全文
            • 在日本做寿司匠人是什么体验?本篇


              留学日语职业选择日语留学打工手册日语阅读

              "寿司職人"というと、カウンターの内側で見事な手さばきで寿司を握っていくというイメージが強いかもしれませんが、仕事はそれだけではありません。

              说到“寿司匠人”,大家的印象都是在吧台内,用出色的技艺制作出各式各样寿司的人。但实际上,工作内容并不止于此。

              東京・世田谷に店を構える「奥沢 江戸銀」の店主渡邊信幸さんに、早朝の仕入れから仕込み、ランチ・夜営業まで大忙しの一日のスケジュールや寿司職人を目指すきっかけとなった出来事などについてお話を伺いました。

              今天我们请到了东京世田谷“奥泽 江户银”寿司店的店主渡边信幸,讲述他每天早上从采购食材到准备营业、午餐、一直到晚上,这一天忙碌的日程,以及是什么样的契机让他想要成为一名寿司职人。

              ■早朝から深夜まで! 寿司職人の一日

              ■从早上到深夜!寿司匠人的一天

              Q1. 仕事概要と一日のスケジュールを教えて下さい

              Q1.工作概况及日程

              お客さまに提供するための寿司ネタの仕入れ、仕込み、接客が主な仕事内容です。仕入れは、1~2日おきに築地へ行って買い付けをします。

              主要的工作就是采购用于提供给顾客的寿司食材,并接待客人,一般会去築地市场(位于东京都中央区筑地的公营批发市场,亦是日本最大的鱼市场)采买足够1-2天使用的食材。

              閉店後は、ネタを全部しまって、まな板の漂白、床をブラシで磨くなどの作業を1時間半ほどかけて行います。

              打烊之后,处理食材,漂白砧板,洗刷地板等大概需要一个半小时。

              <一日のスケジュール>
              4:30 仕入れへ出発
              5:00 築地市場に到着。買い付け開始
              7:00 買い付け終了
              8:00 お店へ
              8:30 仕込み開始
              12:00 ランチ営業開始
              14:00 ランチ営業終了
              14:00 休憩
              17:00 夜営業開始
              22:00 ラストオーダー
              22:30 閉店。後片付け開始
              24:00 後片付け終了。帰宅

              <日程>
              4:30出发去采购
              5:00打到築地市场,开始采买
              7:00采买结束
              8:00回店里
              8:30 开始营业
              12:00午餐营业开始
              14:00午餐营业结束
              14:00休息
              17:00晚间营业开始
              22:00最后一单
              22:30打样,开始收拾整理
              24:00收拾完毕,回家

              Q2. 仕事の楽しさ・やりがいは何ですか?

              Q2.工作的乐趣和价值是什么?

              お客さまが「おいしい」と言ってくださるときがやはり一番ですね。

              最重要的还是顾客说“好吃”。

              うちのお店のネタは基本的に冷凍しないので、「氷枕」を使うなどして、いかに冷凍せずにおいしく食べられる時間を長く保つための工夫をしています。

              我们店里的食材基本都不是冷冻的,而是通过使用冰枕等,在不冷冻的情况下,尽可能延长食材的保存时时间。

              ガリ(生姜)やかんぴょう、玉子など、提供させていただいているものは基本的に全部手作りなので、自分が独自に作ったものを褒めていただけた瞬間にもやりがいを感じます。

              我们提供的用醋酸腌制的姜片(生姜)、葫芦条、鸡蛋等,基本上都是手工制作的,自己制作的东西受到顾客称赞时,就特别能感觉到工作的价值和意义所在。

              Q3. 仕事で大変なこと・辛いと感じることはありますか?

              Q3.工作上让你感到辛苦的事情是什么?

              長時間立ちっぱなしなので、そういう点では多少辛いかなと思います。

              首先,需要长时间的站立这一点让我多少感到有些辛苦。

              またお客さまの目の前で生ものを扱うため、風邪は絶対にひけません。咳をしながら、魚をさばいたり寿司を握ったりするというのはありえないですからね。もし「風邪をひきそうだな」と感じたら、体を温めたり運動をしてみたり徹底的にケアをして、悪化させないようにしています。

              其次,因为要在客人面前处理生食材,所以绝对不能感冒。一边咳嗽,一边处理鱼片,还制作寿司,这是绝对不允许的。如果感觉快要感冒了,就做些运动保持身体暖和,然后进行彻底的治疗,不要让它恶化。

              あと手が常にふやけている状態なので、ぶつけたり洗い物をしたりしていて手が切れてしまうことが結構あります。

              还有就是手经常处于疲惫状态,会擦碰到、还要洗东西,所以经常会切到手。

              ■寿司職人になりたい! きっかけは鉄火巻き!?

              ■成为寿司匠人的契机居然是生金枪鱼片紫菜寿司卷!?

              Q4. どのようなきっかけ・経緯でこの仕事に就きましたか?

              Q4.什么样的契机让你开始从事这份工作?

              小学校3年生の時に親戚に連れて行ってもらったお寿司屋さんがきっかけです。

              小学三年级的时候,跟着亲戚一起去寿司店的经历成为了最初的契机。

              私は鉄火巻きが好きでその日も5~6本食べていたのですが、そのお店でその時に準備されていた鉄火巻き用のマグロを全部食べつくしてしまったんです(笑)。

              我很喜欢生金枪鱼片紫菜寿司卷,那天大概吃了5-6个。把那天店里准备的所有用来制作生金枪鱼片紫菜寿司卷的金枪鱼全吃完了(笑)。

              もっと食べたくて「鉄火巻きください」と注文した時、「ちょっと待ってね」と言って、わざわざ冷凍していたマグロを解凍してくれていたんですよね。「へいお待ち」と出してくれた鉄火巻きを口にした瞬間、少し残っていた凍った部分がシャリッとして、子どもながらに「無理言っちゃったな」と思ったんですが、そんな子どもでも一人前に扱ってくれたということがすごくうれしかったんです。

              吃完之后还想吃,再次下单时,他们让我稍等一下,特意把冷冻的金枪鱼解冻了,做给我吃。伴随着一句“久等了”,我把生金枪鱼片紫菜寿司卷放进嘴里,入口的瞬间,还把残留的冻结的部分当做寿司的饭,一遍想着是不是提出了无理的要求,但同时也因为他们为我这个小孩子专门做一份金枪鱼片紫菜寿司卷感到特别高兴。

              そこからずっと「寿司職人になりたい。将来は自分の店を持ちたい。」という夢はを持ち続けていました。

              自那以后,我一直有一个梦想就是“想成为寿司匠人,将来拥有自己的寿司店”。

              Q5. 専門学校では何を学ばれましたか?

              Q5.在职业学校中主要是学习什么内容?

              高校卒業後に調理師の専門学校に通いました。衛生や食品の栄養などについても学びましたし、和食・洋食・中華・製菓まで、基本的な部分ですが調理全般について一通り学ぶことができたのは大きかったなと思っています。

              高中毕业后,进入厨师职业学校学习。学习有关卫生、食品营养的知识,日式料理、西洋料理、中华料理、甜点制作等,基本上把厨师涉及到的东西都学了一遍,这是我成为寿司匠人最大的契机。

              寿司職人としての専門的な技術を勉強したのは、築地の「江戸銀」での修業時代です。マグロを触らせていただけるようになるまでには、大体10年ほどかかります。私は多少早い方だったのですが、それでも9年くらいはかかりました。

              寿司匠人的专业技能是在築地的“江户银”学习到的。在可以接触到金枪鱼前,大概需要学习10年的时间。我都算是比较快的了,那也花了9年的时间。

              その後お店で上の立場になると後輩に教えるということも増え、「自分が教えていただいた分、しっかりと後輩への指導という形でお店に恩返しをしたい」という思いを持つようになりました。修行を始めたころは10年したら店を出て独立と考えていたのですが、ありがたいことに私を氏名して予約されるお客さまもいらっしゃったので、結果的に15年ほど「江戸銀」で修行させていただいてから独立しました。

              那之后,我成为店里的前辈,开始指导后辈们。我一直抱着这样一种信念:“把自己学习到的东西全都教给后辈们,报答这家店对我的培养。”在店里学习了10年的时候,考虑过自己独立出来开店,但是一直有顾客指名预约,要我来做,对此我很感激,结果就在“江户银”待了15年,才独立出来自己开店。

              Q6. 高校生のとき抱いていた夢が、現在の仕事につながっていると感じることはありますか?

              Q6.高中时期的梦想跟现在的工作有什么关联吗?

              小学校の時から将来はお店を持ちたいという想いがずっとあって、それがブレることなくつながって今日に至っています。

              小学时期开始就一直有开店的梦想。从那时起,一直都没动摇,直到今日。

              小さい頃は剣道やそろばん、書道、ボーイスカウトなどいろいろと習い事をしていたのですが、あまり長続きしなかったんです。高校に入った時、「寿司職人になりたいけれど、今までなかなか長続きしなかった自分がなれるんだろうか?」と考えて、「3年間一つの部活を続けられるかどうか賭けてみよう」と思ったんです。

              小时候学过很多东西,如剑道、算盘、书法等,还参加过童子军,但都没坚持下来。在进入高中的时候就想:“我想成为寿司匠人,但是到目前为止,什么都没坚持做下来的我能做到吗?那就赌一把吧,三年间一定要持续坚持参加一种社团活动。”

              「ちょっと楽なスポーツかな?」というイメージでバドミントン部に入部したんですが、かなりハードな部活でした(笑)。それでも3年間しっかりと続けることができたことが、寿司職人への道を進む上での自信になりましたね。先輩・後輩の関係や話し方、声の出し方などを部活で経験したことが、その後に役立っているなと感じます。

              于是就进入了看起来比较轻松的羽毛球社团,但其实是很难的一项社团运动(笑)。即便如此,也坚持了三年,因此在通往寿司匠人的道路上自己也更有信心。跟前辈和后辈的关系处理以及说话方式、沟通方式等都是我在社团活动中学习到的,对后来的发展有很大的帮助。

              ■求められるのはお客さまとの絶妙な距離感

              ■追求的是跟顾客之间绝妙的距离感

              Q7. どういう人が寿司職人に向いていると思いますか?

              Q7.什么样的人适合做寿司匠人呢?

              大前提として、仕事が好きかどうかというのがあります。そして、お客さまの様子を見て、相手との空気感や距離感について臨機応変に対応できる力が必要かなと思いますね。

              大前提是首先你要喜欢这份工作。然后在看到顾客后,你能够感受到与对方之间的氛围以及距离感,并且做出灵活的应对,这样的能力也是非常必要的。

              初めて入ったお店ならお客さまは20分くらいは緊張感を持っていますし、いつも行っているお店だとしても最初の1、2分くらいはやはり緊張するものです。お客さまの体調や顔色をうかがいながら、適度な距離感を見つけることが大切ですね。

              初次来到店里的客人会在前20分钟感觉到紧张。即使是经常去的店,在进店后的1、2分钟内也会紧张,因此要注意观察客人的情况、面部表情等等,找到合适的距离感非常重要。

              常連のお客さまに気を遣い過ぎて距離感が出過ぎてしまうのもよくないですが、さわってはいけない部分というのも必ずあるものなので、そこを見極めていかなくてはなりません。

              对常来光顾的客人太过客气的话,会产生距离感,这样不太好,但也有绝对不能涉及的部分,对此一定要辨别清楚。

              話し掛けてくるお客さまは話をされたいのだろうから、自分はひたすら聞き手に回ろうということもあります。自分でもまだまだだなと思う瞬間もありますね。

              对于主动搭话的客人,自己也会一心一意当个听众,有时候也会想我也就一般般啦。

              Q8. 高校生に向けたメッセージをお願いします

              Q8.对高中生的建议

              私のように、小学校の時に抱いた夢をそのまま持ち続けるという人は少ないかもしれませんが、やはり好きなものを上手になるというのが一番だと思います。

              想我这样从小学开始就有明确梦想,并且能够一直坚持的人虽然可能比较少,重要的是把自己喜欢的事情做好。

              どんなものでもいいので、自分が好きなものをまず並べることから始めてみてください。長くやれること、一生懸命できることというのは、おのずとその中から取捨選択することができると思います。今の時代はいろいろと調べる方法がありますので、とにかく情報を集めることが重要ではないでしょうか。

              不管是想做什么,首先把自己喜欢的事情先列出来。自然就会从中选出自己想要长期从事,并能够拼命去做的事情。现如今调查了解的方法有很多,先收集信息最重要。

              趣味と仕事は違いますが、私の場合は料理をすることが好きだったので長く続けてこられたと思っています。「好きなことを探して、好きなものをする」ことを、将来の夢や目標選びの指標にしてみてもいいと思います。

              虽说兴趣和工作是不一样的,但是就我自身而言,我很喜欢做料理,也想长期做下去。“找到喜欢的事情,然后去做。”把此作为将来的梦想或目标也会可以的。

              小学校の時に抱いた「寿司職人になって、自分のお店を持ちたい」という夢を実現させた渡邊さん。夢をかなえることができたのは、それが現実になるまであきらめなかったからともいえるでしょう。

              渡边信幸实现了小学时就已经拥有的“成为寿司匠人,拥有自己的寿司店”的梦想。梦想实现需要你在把它办成现实前绝不放弃。

              具体的に「こんな仕事をしたい」「この大学に進学したい」という目標がある人は、その目標に向かってひたすら前進し続けることも重要かもしれませんね。

              拥有具体梦想如“想做这样的工作”“想进入大学学习”的人,朝着这个目标一心一意地努力是非常重要的。

              【profile】奥沢 江戸銀 店主 渡邊信幸

              【简介】奥泽 江户银 店主 渡边信幸

              本翻译为启程日语原创,禁止转载。

              相关推荐:

              在日本做广告策划是什么体验?本篇

              在日本做广告策划是什么体验?番外篇 

              2019-10-03

              阅读全文